Repúdio ao Acordo Ortográfico

Eles dizem, que a poesia está morta... que ela perdeu o seu lugar e que não tem mais importância ou relevância.

Mas de que poesia eles estão falando afinal?

Daquela poesia clássica e rebuscada herdada de nossos patrícios e colonizadores ou da poesia clássica de nossos maiores autores?

Vivemos em tempos modernos... tempos estes, em que a nosso própria língua que é criada e modificada pelo povo, pelo uso e pelas mais diversas influências, está sendo arbitrariamente modificada por um grupo de pessoas com o propósito de “facilitar” e interação com o Português falado em Portugal e em outros países que usam a língua Portuguesa como idioma.

Na minha humilde opinião, o Português falado e escrito no Brasil, está à anos-luz de distancia do Português falado e escrito em Portugal.

Certa vez, questionei à uma professora: “Nossa música, é Popular Brasileira; Nossa literatura, é Brasileira; Nossa naturalidade, é Brasileira; Então, por que a nossa língua se chama portuguesa?”. Ela ficou me olhando calada, sem conseguir me dar uma resposta.

A língua falada no Brasil, é vibrante e calorosa. Tem influência de praticamente todas as outras línguas faladas no mundo. Está em constante processo de mutação e criação.

Eu, solenemente irei ignorar esse tal “Acordo Ortográfico”.

Ah, sim... andei pesquisando o significado da palavra acordo. Na maioria dos dicionários significa:

a.cor.do (ô)

Substantivo masculino.

1.Concordância de sentimentos ou idéias. 2.Harmonia, conformidade. 3.Entendimento entre pessoas; combinação, ajuste, acerto. 4.Composição (5). – Fonte: Dicionário Aurélio

a.cor.do

(ô), s. m. 1. Concordância de sentimentos ou idéias. 2. Harmonia de vistas; concordância. 3. Convenção, pacto. 4. Dir. trab. Ajuste, concordância de vontades para determinado fim jurídico. De comum a.: com aprovação mútua. – Fonte: Dicionário Michaelis

Devo concluir então, que um acordo só é possível quando as partes envolvidas e interessadas chegam à um a decisão, concordância harmoniosa, conformidade e entendimento.

Quando isso foi feito no tal “Acordo Ortográfico”?

Acho que o nome correto, deveria ser “Acordo Ortográfico Arbitrário”.

Mas aí, eu paro e penso: “Ué... mas nós não vivemos em um regime democrático?”.

Então, eu me recordo das palavras de um dos maiores poetas da minha geração:

“Que País É Este?¹”

Essa pergunta nunca me soou tão atual quanto nos dias de hoje.

Denis Correia Ferreira

Escrito no dia 01/08/2009 e editado e com conteúdo adicional no dia 11/03/2010 – 15:52

¹ “Que País é Este?” - A música "Que País É Este" foi escrita em 1978 por Renato Russo, na época em que ele ainda fazia parte do Aborto Elétrico e foi lançada no álbum “Que País É Este (1978/1987)”, do Legião Urbana e gravada do em 1987.

Nota de esclarecimento:

De acordo com o artigo 13 da Constituição Federal Brasileira, no capítulo sobre a nacionalidade, diz-se: "A língua portuguesa é o idioma oficial da República Federativa do Brasil".

Há também a LIBRAS, que é a língua oficial de sinais - (Língua Brasileira de Sinais), sancionada pelo ex-presidente Fernando Henrique Cardoso. A Língua Brasileira de Sinais é reconhecida como meio legal de comunicação e expressão entre as comunidades de pessoas surdas no Brasil. Veja o Decreto de Dezembro de 2005, que garante a inclusão da LIBRAS, nos sistemas educacionais do Brasil.

Em Dezembro de 2005, Assinado pelo presidente Luiz Inácio Lula da Silva, o Decreto regulamenta a Lei, n.º 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais, LIBRAS, e o art. 18 da Lei n.º 10.098, de 19 de dezembro de 2000. Assim a LIBRAS não pode ser mais chamada de uma simples linguagem, possuindo uma gramática completa, ela é uma Língua Oficial usada pelos surdos.

Além disso, alguns municípios brasileiros co-oficializaram, através de leis, outros idiomas ou dialetos como, por exemplo, o Nheengatu, Tukano e Baniwa no município de São Gabriel da Cachoeira, no Amazonas[1] e a língua pomerana em Santa Maria de Jetibá, no Espírito Santo[2].

1. Lei municipal oficializa línguas indígenas

2. Lei n. 1136/2009 cooficializa Língua Pomerana em Santa Maria de Jetibá-ES

Fonte de consulta: Wikipédia, a enciclopédia livre

Considerações finais:

Até quando vamos continuar sendo uma colônia de Portugal?

À quem serve esse “Acordo ortográfico? Com certeza, não ao povo que aqui vive.

Está na hora desse País ser uma nação... ter identidade e orgulho e deixar de ser o País do futuro para se tornar o pais de hoje... um Brasil de Brasileiros e para os Brasileiros.

Escrevi este texto após ler duas matérias publicadas em jornais e revistas de grande circulação no nosso país, que falavam sobre a poesia estar morta e sobre o Acordo Ortográfico.

Gostaria de frisar que este texto, é a manifestação de uma opinião pessoal - direito este assegurado pela Lei de Liberdade e Expressão (Lei Constitucional n.º 1/2004 – Artigo 37.º(Liberdade de expressão e informação).

Liberdade de expressão é o direito de manifestar livremente opiniões, idéias e pensamentos. É um conceito baseado nas democracias modernas nas quais a censura não tem respaldo moral.

Fonte de informação e consulta: web

“A melhor maneira de combater a ignorância, é a informação” – Denis Correia Ferreira (escrito aqui neste momento).

Denis (Dreamaker)
Enviado por Denis (Dreamaker) em 13/07/2010
Código do texto: T2375670
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2010. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.