Capa
Cadastro
Textos
Áudios
Autores
Mural
Escrivaninha
Ajuda
Textos
Texto

O adeus de um eterno amor

      Dói a dor do adeus ,
O término do que nem se começou.
Quando você disse adeus partindo,
Partiu minha felicidade também.
Como dói perder um amor tão perfeito.
Nem poesias nem poemas pode descrever esta dor.
Lágrimas transcrevem o fim. Talvez seja melhor assim.
Assim sonhei tanto:
Você e eu andando por um jardim,
Nossos filhos na frente brincando,sorrindo,saltitando e cantarolando.
Nossos sorriso se cruzavam felizes. Você e eu , nossos filhos , uma vida perfeita parecia não ter fim.
Nada mais me faria tão feliz...
Mas a vida é assim, regras e leis que nos controlam.
E esse sonho foi dividido em leis universais,algo maior que amor, a lei de um criador.

      Eis que agora seguimos nossos caminhos. Caminhos que não começaram juntos,nem vão terminar juntos.
Mas na corrente do tempo se cruzaram, e se eternizaram como um só caminho.
De tudo ficou as lembranças de algo vivido.De nossas conversas , quando parecíamos dois bobos ,duas crianças. Das palavras de carinho. Das nossas expectativas, das nossas incertezas. Do seu jeito meigo. A sua companhia em pensamento em noites de saudades , longas noites...

      Assim posso dizer, a dor é sempre maior no adeus, na perda.Porque te perdi,não sei exatamente onde,mas te perdi.
Muitas vezes não pude entender sua indecisão, a minha indecisão, as incertezas, o medo. Brigamos com nós mesmos.
Talvez faltou madureza para ambos, mas se a imaturidade for sinônimo de amor, quero eternamente ser um imaturo,uma criança.

     O que nos separa neste momento , foi o fato de nossos caminhos terem se cruzado atrasadamente na linha do tempo.
Agora você parte neste momento , mas não me deixa sozinho.Deixa um pouquinho de ti, e não partes sozinha, leva um pouquinho de mim!
Para sempre ficaram saudades,recordações e a eterna vontade de saber como teria sido bom.
Enquanto viver jamais te esquecerei, e quando morrer direi que a morte chegou tarde,pois seria melhor a morte do que a dor e o sofrer que agora me devora...

     Você para mim é uma luz que eternamente brilhará. Para sempre estarei a te procurar em um sorriso e um olhar em um gesto meigo.  Neste momento só você e eu entende o significado destas palavras e o quanto elas nos fazem sofrer nesta despedida.
AMAR-TE-EI ETERNAMENTE AMOR MEU...

                                   
  Is This Love
  (Bob Marley)
--- tradução ---

Is This Love - É Amor

I wanna love you, and treat you right
Eu quero te amar e cuidar de você

I wanna love you, every day and every night
Eu quero te amar todo dia e toda noite

We'll be together, with a roof right over our heads
Estaremos juntos com um teto sobre nossas cabeças

We'll share the shelter, of my single bed
Dividiremos o aconchego da minha cama de solteiro

We'll share the same room, Jah provide the bread
Dividiremos o mesmo quarto e Jáh  proverá o pão

Is this love, is this love, is this love
É o amor, é o amor, é amor

Is this love that I am feeling
É amor o que eu sinto ?

I wanna know, wanna know, wanna know now
Eu quero, quero, quero saber agora

I got to know, got to know, got to know now
Eu tenho, tenho, tenho que saber agora

I'm willing and able
Estou disposto a tudo

So I throw my cards on your table ...
Então, jogo minhas cartas na sua mesa ...

Deoclécio Rodrigues
Enviado por Deoclécio Rodrigues em 30/05/2006
Reeditado em 31/07/2006
Código do texto: T165994

Copyright © 2006. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.
Enviar por e-mail
Denunciar

Comentários

Sobre o autor
Deoclécio Rodrigues
Ribeirão Preto - São Paulo - Brasil
107 textos (5269 leituras)
(estatísticas atualizadas diariamente - última atualização em 05/12/16 00:48)
Deoclécio Rodrigues