Capa
Cadastro
Textos
Áudios
Autores
Mural
Escrivaninha
Ajuda
Textos
Texto

Teoria Literária do Tanka

Noções conceituais
 
Sob o aspecto literal, TANKA significa poema curto (tan - curto, breve; e ka - poema ou música). Constitui-se em estilo clássico, dos mais belos e sensíveis, da poesia japonesa. Além de ser uma forma popular de poema de amor, ao longo dos séculos foi veículo para expressar interdependência com a natureza.
 
Esta manifestação literária – prático-sensível - do pensamento de determinados poetas, permite, através da sua análise, um maior acesso ao referencial simbólico, bem como a concepção de mundo dos seus autores.
 

KIKUCHI, Mario Yasuo. Tanka: o poetar enquanto atividade pratico-sensível de velhos imigrantes japoneses. São Paulo, 1991. 328p. [FFLCH]. T KIKUCHI, M.Y. 1991. N. de sistema [000735249].
 
Apresentação formal
 
1 Quanto à estrutura dos versos
 
Formado por 31 sílabas poéticas, trata-se de um poema de cinco versos: 5-7-5-7-7 e divide-se em duas estrofes.
 
A primeira estrofe, denominada de kami no ku ("primeiro verso"), será um terceto, cujos versos serão formados por 5-7-5 sílabas poéticas. Contém sempre uma referência à estação do ano (kigo) e ao lugar onde se realizou a sessão; será sintaticamente completa, independente da estrofe seguinte.
 
A segunda estrofe, denominada de shimo no ku ("último verso"), será um dístico, cujos versos serão formados por 7-7 sílabas poéticas.
 

KIKUCHI, Mario Yasuo. Tanka: o poetar enquanto atividade prático-sensível de velhos imigrantes japoneses. São Paulo, 1991. 328p. [FFLCH]. T KIKUCHI, M.Y. 1991. N. de sistema [000735249].
 
O dístico não deve ser separado do terceto por espacejamento maior daquele utilizado entrelinhas, mas tão somente será distinguido por um recuo, a partir da margem esquerda, maior do que o empregado para o terceto.
 
2 Quanto às rimas
 
Forma tradicional: sem rima.
Forma da língua portuguesa: com rima ABA BB.
 
Origem no mundo
 
Pela forma clássica do TANKA (31 sílabas), nasce um processo original e lúdico de criação. Os poetas reuniam-se para criá-los em conjunto. Assim, um criava a primeira parte e o outro a segunda. Como numa grande brincadeira, criavam longas séries de versos, às quais denominavam RENKA. Obra do engenho humano, com o tempo a primeira parte criou autonomia, espalhando-se pelo Japão sob o nome de RENKA HAIKAI ou simplesmente HAIKAI. Portanto, o HAIKAI origina-se do clássico TANKA.
 

BASHO, Matsuo. Trilha estreita ao confim. Tradução: TAKENAKA, Kimi; MARSICANO, Alberto. São Paulo: Iluminuras, 1997, p. 8. ISBN: 85-7321-060-5.
 
Basho grande hakaísta, era bem visto por onde passava. A cada viagem escrevia seus relatos, em “kanná”, a caligrafia apropriada para a escrita de haikais.
 

BASHO, Matsuo. Trilha estreita ao confim. Tradução: TAKENAKA, Kimi; MARSICANO, Alberto. São Paulo: Iluminuras, 1997, p. 15. ISBN: 85-7321-060-5.
 
Um deles, denominado “Visita ao Santuário de Kashima”, datado de 1687, expõe HAIKAIS recolhidos de poetas que encontrava pelos caminhos percorridos a pé. Num desses poemas denominados simplesmente de HAIKAI, o poeta Monge expõe a estrutura do TANKA, que hoje conhecemos como tal:
 
sempre o mesmo
no céu imutável
o clarão da lua
mil espectros de luz
nas multiformes nuvens
 

BASHO, Matsuo. Trilha estreita ao confim. Tradução: TAKENAKA, Kimi; MARSICANO, Alberto. São Paulo: Iluminuras, 1997, p. 15. ISBN: 85-7321-060-5.
 
A mais antiga coletânea da poesia TANKA, na época chamada de "Waka" (poesia do Japão), foi compilada no século VII (743-759), sob a denominação "Manyoshu". Compõem-se de 20 volumes, 4516 poemas escritos por mais de 400 praticantes, do imperador ao simples camponês. Até hoje a família imperial realiza no início do ano uma reunião cerimoniosa onde o imperador, a imperatriz, os príncipes e as princesas apresentam seus TANKA. Trata-se do "Shinen-uta-kai-hajime". A participação popular ocorre através dos TANKA enviados pelo povo, criados a partir de tema sugerido pelo imperador. Deve-se ressaltar que o "Kimiga-yo", Hino Nacional do Japão, é um TANKA escrito por tankista anônimo que consta na coletânea Kokinshu, compilada no século X (905).
 
Origem no Brasil
 
O TANKA surge no Brasil, pela primeira vez, com Teijiro Suzuki (pseudônimo Nanju), um dos primeiros imigrantes japoneses. Por outro lado, quem o implantou e divulgou na colônia japonesa foi Kikuji Iwanami.
 
Do Tanka para a Renga
 
A RENGA consiste num encadeamento de TANKA realizado por um grupo de autores, versando sobre um mesmo tema. O sistema de produção chama-se kyōdō seisaku. A RENGA mantém-se profundamente arraigada à tradição japonesa.


Tankas da minha autoria

Tanka 10

inverno tristeza -
corpo do irmão jaz em pó
na terra natal
         restos de pequeno mundo
         talvez o maior de todos

Rio de Janeiro, 28 de junho de 2015 – 4h5

Tanka 8

tempestade intensa -
natureza desmorona
sonhos de uma vida
        tristes as noites inertes
        de solidão sem luar

Rio de Janeiro, 17 de maio de 2016 – 21h5

Tanka 6

cume do telhado –
debruçadas entre as calhas
flores de ipê roxo
           mais precioso o teu beijo
           borra de amor meu baton
 
Rio de Janeiro, 17 de maio de 2016 – 20h10
Texto elaborado em 2009
Ampliado em 16 de julho de 2011 – 3h26
Sílvia Mota a Poeta e Escritora do Amor e da Paz
Enviado por Sílvia Mota a Poeta e Escritora do Amor e da Paz em 22/01/2011
Reeditado em 27/09/2016
Código do texto: T2744702
Classificação de conteúdo: seguro

Copyright © 2011. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.
Enviar por e-mail
Denunciar

Comentários

Livros à venda

Sobre a autora
Sílvia Mota a Poeta e Escritora do Amor e da Paz
Rio de Janeiro - Rio de Janeiro - Brasil
2165 textos (235001 leituras)
2 áudios (112 audições)
26 e-livros (2603 leituras)
(estatísticas atualizadas diariamente - última atualização em 22/09/17 00:04)
Sílvia Mota a Poeta e Escritora do Amor e da Paz

Site do Escritor