imagem da net - design de Vincent Benedicto

Só acontece comigo!

Sempre que escrevo meus poemas e poetrix, traduzo-os para o espanhol ou às vezes escrevo em espanhol e os traduzo para o português. Assim, além de treinar um outro idioma, ainda facilito a leitura para muitos leitores e fãs que tenho na América Latina. Pois bem! Escrevi o seguinte poetrix em espanhol:

La magia de tu mirada
Me lleva al desconocido
Tatúa en mi piel fantasías
Despierta mi libido

Traducción

A magia do teu olhar
Leva-me ao desconhecido
Tatua em minha pele fantasias
Desperta minha libido

Terminei de escrevê-lo e coloquei no tradutor on-line para corrigir possíveis erros de ortografia.
Leia a seguir o que o tradutor on-line traduziu:

Localizada al norte de Salvador (la 76 km), la Costa del Sauípe está al borde de la carretera BA 099, también conocida como la Línea Verde, que conecta Salvador Aracaju, en Sergipe. El mejor es llegar de avión a la capital bahiana. En el propio Aeropuerto Internacional Luís Carlos Magalhães, que está bien junto al inicio de la carretera, es posible encontrar servicios de transporte para el local.

Depois dessa... entrei no google e digitei... (costa do Sauípe a 76km de salvador). 
O resultado foi a linda foto que está na ilustração.
Será que pirei o tradutor, ou emiti uma mensagem telepática?

Cllick no link abaixo e participe com seu duplix! Este entrará para história! (risos).

http://www.recantodasletras.com.br/visualizar.php?idt=291303 



Vincent Benedicto
Enviado por Vincent Benedicto em 14/11/2006
Reeditado em 14/11/2006
Código do texto: T291290