As Fábulas: onde um burro fala e o outro abaixa a orelha.

As Fábulas: “onde um burro fala e o outro abaixa a orelha”.

Toda fábula deve obedecer a uma estrutura mínima, que consta de personagens na forma de animais, sempre transmitindo uma determinada mensagem ou um ensinamento por meio de um diálogo. Geralmente este diálogo é protagonizado por bichos, reproduzindo, muitas vezes, uma situação específica do cotidiano da humanidade, sendo que o intuito deste gênero narrativo é passar uma Linha Moral, de caráter pedagógico.

As fábulas surgiram no Oriente, mas é com o escravo grego, Esopo, que tais estórias ganharão importância como fator de educação das pessoas. Esopo criava estórias com o objetivo de ensinar, principalmente às crianças, a agirem com sabedoria. Fedro, outro escravo, só que agora romano, reescreve as fábulas produzidas por Esopo, porém utilizando-se de recursos como: a versificação e uso de um tom satírico. Mas é Jean de La Fontaine o responsável pela divulgação e reconhecimento das fábulas de Esopo. Além do mais, La Fontaine oficializa as fábulas na categoria de agentes de educação dos homens. Os animais, em suas estórias, adquirem o status de símbolos. Por exemplo: a formiga passa a simbolizar o trabalho; o leão, a força; o lobo, o poder do despotismo, caracterizando uma ‘construção simbólica do enredo’.

A Linha Moral reproduz um provérbio ou ditado popular. O provérbio é uma construção verbal criada para facilitar a memorização de suas passagens e utiliza recursos como: paralelismo, linguagem figurada, trocadilho, rima, aliteração, eco e ritmo melodioso.

Outras formas narrativas se relacionam com a fábula: apólogo – narrativa breve que utiliza seres inanimados; parábola – expressão de situações e pensamentos por meio de uma linguagem simbólica, ou seja, forma de ilustração de uma determinada idéia através de uma dada situação, muito usada pelas religiões para viabilizar as suas doutrinas; alegoria – representação de conceitos e idéias abstratas utilizando-se de recursos como: situações e imagens concretas (diz uma coisa e significa outra).

Fabiano Vale
Enviado por Fabiano Vale em 12/08/2005
Código do texto: T42133