Capa
Cadastro
Textos
Áudios
Autores
Mural
Escrivaninha
Ajuda
Autores

Sobre o autor
Autor Giljonnys Dias
Lago da Pedra - Maranhão - Brasil, 32 anos
74 textos (1446 leituras)
3 e-livros (42 leituras)
(estatísticas atualizadas diariamente - última atualização em 24/01/19 11:25)
Autor Giljonnys Dias

Textos do autor
Perfil
Sobre Mim, Giljonnys Dias da Silva

Eu nasci em 8 de maio de 1986 na cidade de Lago da Pedra, no estado do Maranhão na região nordeste do Brasil. Eu sou um autor autodidata. Comecei a escrever o meu livro Notas Sobre Tradução* e dicionários Português-Inglês em 2000 em Lago da Pedra, e desde então também me dediquei à produção de materiais para melhorar o processo de ensino de inglês baseado em estratégias tradução, pesquisa lingüística e científica. Meu objetivo é ajudar as pessoas a aprender a maneira correta de traduzir seus textos em português para o inglês e disponibilizar meus textos para aqueles que querem aprender inglês. Embora eu não seja considerado um autor importante ou famoso, meu objetivo não é ficar famoso, mas ensinar inglês para pessoas interessadas em aprendê-lo. Como pesquisador da terminologia portuguesa e inglesa, sou apaixonado por leitura e escrita. Também passo horas pesquisando técnicas de tradução para melhorar minhas estratégias de ensino. Ainda assim, acredito na importância de ensinar as pessoas e estou sempre procurando oportunidades para juntá-las à mesa da aprendizagem. Na verdade, amo a capacidade de despertar a curiosidade e a criatividade e de ajudar as pessoas a melhorarem as suas competências linguísticas. No meu tempo livre, gosto de ler a Bíblia, fazer pesquisas, passear, visitar a biblioteca e assistir a um bom documentário em inglês. Eu moro em Lago da Pedra, Maranhão com minha mãe Ana Dias da Silva e meu pai Zaqueu Pinto da Silva Lopes.

 
* O livro Notas Sobre Tradução é um livro de mais de 250 páginas. Este livro não está disponível no mercado ou à venda ainda, porque está em processo de edição.
 
Não tenho Facebook nem Whatsapp, nem Gmail, nem Twitter, nem canal de Youtube, nem Goodreads, nem Instagram, nem Pinterest, nem VK, nem Discus, nem JusBrasil, nem Linkedin, nem Badoo. Só tenho meu email do Outlook, meus sites e blogs.

Meu endereço:

Bairro Vieira Neto, Casas de Conjunto Habitacional - Quadra 05 Casa 09

Lago da Pedra, MA-Brasil
- CEP 65715000



About Me, Giljonnys Dias da Silva

I was born on May 8, 1986 in the city of Lago da Pedra in the State of Maranhão in the Northeast region of Brazil. I’m a self-educated author. I started to write my book Notas Sobre Tradução* (Notes On Translation) and Portuguese-English dictionaries in 2000 in Lago da Pedra, and since then I have also engaged in the production of materials to improve the English learning-teaching process based on translation strategies, linguistic and scientific research. My goal is to help people to learn the correct way of translating their Portuguese texts into English, and make my texts available to those who want to learn English. While I’m not regarded as an important or famous author, my goal is not to become famous, but teach English to people who are interested in learning it. As a researcher of Portuguese and English terminology, I am passionate about reading and writing. I also spend hours delving into translation techniques in order to improve my teaching strategies. Still, I believe in the importance of teaching people  and I am always looking for opportunities to bring them together to the table for learning. Indeed, I love the ability to spark curiosity and creativity and to help people improve their languages skills. In my free time, I like to read the Bible, to do research, to go for walk, to visit the library, and to watch a good English documentary. I live in Lago da Pedra, Maranhão with my mother Ana Dias da Silva and my father Zaqueu Pinto da Silva Lopes.

* The book Notas Sobre Tradução is a book of more than 250 pages. This book is not available on the market or for sale yet, because it is in editing process. 


I have neither Facebook nor Whatsapp, nor Gmail, nor Twitter, nor Youtube channel, nor Goodreads, nor Instagram, nor Pinterest, nor VK, nor Discus, nor JusBrasil, nor Linkedin, nor Badoo. I have only my Outlook, my websites and blogs.
 

My address:

Bairro Vieira Neto, Casas de Conjunto Habitacional - Quadra 05 Casa 09

Lago da Pedra, MA-Brasil - CEP 65715000

 

Uma Mensagem Para Você, Prezado Leitor
 
Olá! Uma pergunta para você. Você gostaria de aprender inglês? Se sua resposta for sim, o meu site de autor pode ajudá-lo a aprender inglês. Certamente, você realmente quer aprender inglês e já tentou outros métodos ou estratégias de ensino, mas não vê nenhum resultado. O meu site de autor lhe dará muitas dicas e explicações sobre como você pode aprender a falar e escrever inglês através de métodos de tradução e estratégias simplificadas baseadas em pesquisa linguística. Enquanto a maioria das pessoas estão frustradas porque não conseguem encontrar o melhor método que lhes convém, vou ensinar maneiras de aprender inglês com confiança. No entanto, seja autoconfiante e faça do inglês uma parte essencial de sua vida cotidiana. Pense em todas as experiências e oportunidades incríveis que estarão disponíveis quando você aprender a falar e escrever em inglês. Aqui no meu site de autor, você aprenderá a falar e a escrever o inglês de forma apropriada e a traduzir corretamente. Sim, você aprenderá a tradução correta de palavras, grupos de palavras, frases, expressões idiomáticas, provérbios, gírias e jargões no meu site de autor da maneira certa. Assim, torne seus motivos mais importantes! Comece a aprender inglês agora mesmo.
 
 
A Message For Your, Dear Reader

Hi! A question for you. Would you like to learn English? If your answer is yes, my author website can help you to learn English. Certainly, you really want to learn English, and have already tried other teaching methods or strategies, but don’t see any outcome. My author website will give you lots of tips and explanations on how you can learn to speak and write English through translation methods and simplified strategies based on linguistic research. While most people are frustated because they fail to find the best method that suits them, I will teach ways of learning English with confidence. However, be self-confident and make English an essential part of your everyday life. Think of all the amazing experiences and opportunities that will be available to you when you learn to speak and write in English. Here on my author website, you will learn to speak and write English properly and translate correctly. Yes, you will learn the correct translation of words, groups of words, sentences, idiomatic expressions, proverbs, slangs and jargon in my author website the right way. Thus,  make your reasons bigger! Start learning English right now.


Meus sites:

Recanto das Letras:

https://www.recantodasletras.com.br/autores/giljonnys

Autores.com.br:

https://www.autores.com.br/publicacoes-artigos2/78317-biografia-de-giljonnys-dias-da-silva.html

Webnode:

https://portugues-ingles-curso-de-traducao.webnode.com/

Glosbe:

https://pt.glosbe.com/profile/6442891769255299811

Links de meus blogs:

https://aprendainglescomgiljonnysdiasdasilvatodososdias.wordpress.com/

https://aprendendoatraduzirdoportuguesparaoingles.wordpress.com/



Para aprender inglês e tirar suas dúvidas, entre em contato comigo.

Telefone de meu celular para contato: (99) 981048457


My websites:

Recanto das Letras:


https://www.recantodasletras.com.br/autores/giljonnys

Autores.com.br:

https://www.autores.com.br/publicacoes-artigos2/78317-biografia-de-giljonnys-dias-da-silva.html

Webnode:

https://portugues-ingles-curso-de-traducao.webnode.com/

Glosbe:

https://pt.glosbe.com/profile/6442891769255299811

Links of my blogs:

https://aprendainglescomgiljonnysdiasdasilvatodososdias.wordpress.com/

https://aprendendoatraduzirdoportuguesparaoingles.wordpress.com/


If you want to learn English and have your questions answered, contact me.

Cell phone number for contact: (99) 981048457
 


Última atualização em 24/01/19 11:25