Capa
Cadastro
Textos
Áudios
Autores
Mural
Escrivaninha
Ajuda
Textos
Texto

COMO PRONUNCIAR CORRETAMENTE AS PALAVRAS EM INGLÊS

.
Uma das maiores dificuldades de quem estuda a língua inglesa é a pronúncia correta das palavras.
Acontece frequentemente que um turista, apesar de conhecer bastante a gramática inglesa, não consiga se comunicar em suas viagens na Grã-Bretanha, USA ou Canadá. Dificilmente os nativos conseguem entendê-lo e, fato ainda pior, ele não vai entender uma palavra do que eles falam.
Por qual motivo isso acontece?
Porque os fonemas são totalmente diferentes daqueles das línguas latinas (espanhol, português, francês, italiano e romeno). Além disso, mais de quarenta sons diferentres são representados por apenas 26 letras do alfabeto.
Por esse motivo, o estudante, visando se apossar dos fonemas do inglês, deverá treiná-lo repetindo várias vezes as palavras de acordo com as regras e as dicas listadas abaixo.

Nota: Não sendo aqui possível usar todos os símbolos do alfabeto fonético internacional, os sons serão representados de forma intuitiva. Para ouvir uma pronúncia correta, o leitor utilize o Cambridge Dictionary (http://dictionary.cambridge.org/help/phonetics.html) onde as palavras são pronunciadas tanto em British English como em American English.



CH

1) Quando seguido por vocal ou no final das palavras tem o som de “tch”, como no nome Che Guevara:

chess (xadrez)   [tchess],

chin (queixo)   [tchin]

choice (escolha)   [tchois]


2) Seguido por consoante ou nas palavras de origem grega e oriental tem o som de "k". O sinal gráfico [:] significa que a vogal é comprida. Veja uns exemplos:

chasm (abismo)   [kezem]

Christ (Cristo)   [kraist]

ache (dor)   [eik]

Chaldea (Caldeia)   [Kal’di:a]

epoch (época)   [i:pok]


3) Nas palavras de origem francesa tem o som de "x", como na palavra lagartixa:

chandelier (castiçal)   [‘xendilier]

chemise (camisa)   [xi’miz]

machine (máquina)   [méxin]


O som DR não é sonoro, e se pronuncia com a língua mais para trás.

dress (vestido)   [dres]

Embora a letra G, diante de vogal, apresente de regra um som duro, quando a palavra é de origem latina, ela é pronunciada como no nome italiano Giovanni [dj]


gem (gema)   [djem]

genitive (genitivo)   [djenitiv]

George   [Djodj]


O grupo GN é de regra pronunciado como no português a não ser que pertença à mesma sílaba. Nesse caso a G permanece muda:

gnat (mosquito)   [net]

malign (maligno)   [me’lain]

reig (reino)   [rein]

sign (assinar)   [sain]


O grupo GH em final de palavra ou seguido por t, é mudo:

high (alto)   [hai]

height (altura)   [hait]

weigh (pesar)   [wei]

weight (peso)   [weit]


Todavia, em algumas palavras, tem o som de f.

cough (tosse)   [ko:f]

enough (bastante)   [inaf]

laugh (rir)   [la:f]

rough (áspero)   [raf]


O leitor tenha cuidado com o som GN em final de palavra. A “n” final quase não se ouve:

king (rei)   [kin]

sing (cantar)   [sin]

cling (aderir)   [clin]

e todos os gerúndios que, como se sabe, terminam com “ing”:

looking (olhando)   [lukin]

loving (amando)   [lavin]

speaking (parlando)   [spikin]   etc.

Nota: a “n” final não termina de forma abrupta como, por exemplo, na palavra sin (pecado).



A "h" no início de palavra é sempre sonora e aspirada:

help (ajuda)   [help]

hit (golpe)   [hit]

hill (morro)   [hil]

apenas nas seguintes palavras ela é muda:

heir (herdeiro)   [er] honour (honra)   [ona] honest (honesto)   [onist] hour (hora)   [aua]

Nota: o som da palavra ill (doente) é [il].


K é muda diante de “n”:

kinfe (faca)   [naif]

knot (nó)   [not]

know (conhecer)   [nou]

knight (cavalheiro)   [nait]


Repare, o leitor, a existência de muitas palavras chamadas de homófonas que, embora escritas em forma diferente, têm a mesma pronúncia. Seguem dois exemplos:


knight (cavalheiro)   night (noite)... ambas se pronunciam [nait]

rain (chuva)   reign (reino)   rein (rédea)    todas as três se pronunciam [rein]

No entanto, existem também palavras que se escrevem iguais mas se pronunciam diferentes. Vejamos:

lead (chumbo)   [led]         e lead (conduzir)   [li:d] da qual vem a palavra leader [lider]

row (fila)   [rou]   e row (rixa)   [rau]


Atenção com esses dois verbos com pronúncias parecidas:

wonder (perguntar-se)   [wander]    e wander (vagar)   [wonder].


Uma das consoantes que mais atrapalham a vida do estudante é a R. De regra ela é muda no meio das palavras quando seguida por outra consoante, mas a vogal que a segue fica um pouco mais comprida [:]. Todavia os Americanos a pronunciam apenas um pouco e isso permite de descobrir logo se quem fala é britânico ou yankee.


dark (obscuro)   [da:k]

bark (latir)   [ba:k]

army (exército)   [a:mi]

force (força)   [fo:s]


Também quando se encontra no final da palavra a “r” não é pronunciada, a não ser que a palavra sucessiva inicie com vogal: nesse caso se pronuncia, mas com doçura:


bar (bar)   [ba:]

far (distante)   [fa:]

far-away (muito distante)   [fa:rewei]



A W è sempre muda diante da “r”

wreck (naufrágio)   [rek]

wring (torcer)   [rin]

wretch (mesquinho)   [retch]


X, no início de palavra, é pronunciado como “z”. Mas pode ter o som de [ks] ou de [gz]:


xebec (xaveco)   [zi:bek]

Xenophon (Xenofonte)   [zenofon]

exercise (exercício)   [eksesaiz]

fox (raposa)   [foks]

example (exemplo)   [igza:mpl]

exotic (exótico)   [egzotik]





Richard D Foxe
Enviado por Richard D Foxe em 16/01/2018
Código do texto: T6227824
Classificação de conteúdo: seguro
Enviar por e-mail
Denunciar

Comentários

Sobre o autor
Richard D Foxe
San Marino - San Marino - San Marino
61 textos (10497 leituras)
5 e-livros (245 leituras)
(estatísticas atualizadas diariamente - última atualização em 23/05/18 13:52)
Richard D Foxe