Comentando a questão do "...E lá vem semântica !", de ontem.

Frase-questão :

"Eduardo Cunha (presidente da Câmara dos Deputados) envia defesa sobre pedido de afastamento de Janot (procurador geral da República)"

Questionamentos :

- Você efetuaria alguma correção no trecho acima?

- Por qual razão o faria ?

Respondendo...

Antes de irmos à resposta propriamente dita, algumas premissas

precisam ser adiantadas :

. É o Eduardo Cunha que se acha envolvido nessa Operação Lava-Jato;

. (Em função desse seu envolvimento), há um processo em curso que

pede seu afastamento do cargo de presidente da Câmara dos Deputa-

dos.

De posse desses detalhes que envolve o trecho as-

peado, agora, sim, começamos a comentá-lo.

Há necessidade, sim, de se fazer algumas altera-

ções redacionais, para evitar mal-entendidos interpretativos.

Da maneira como a frase está postada, não está

suficientemente claro QUEM REALMENTE É O RÉU.

E o trecho da frase que enseja essa confusão, para fins interpretativos, é este :

"...pedido de afastamento DE Janot".

Este trecho permite imaginar que a pessoa sobre

a qual está sendo pedido o afastamento (do cargo) seria Janot e não,

Eduardo Cunha.

O provocador semântico disso é o chamado "SE-

MÂNTICA PREPOSICIONAL" (a preposição "DE" entre "afastamento" e

"Janot" ocasiona essa possibilidade de uma segunda - e indevida - in-

terpretação.

(Este é um dos 30 casos de PROVOCADORES SEMÂNTICOS que constam de nossa obra gramatical - por favor, com-

pre, viu, gente! - "SEMÂNTICA BÁSICA APLICADA" (Preço promocional

de lançamento : R$ 25,00).

A redação adequada da frase, para se evitar essa segunda e inconcebível interpretação, é :

"Sobre o pedido de afastamento feito por Janot,

o acusado, Eduardo Cunha envia defesa".

Fica ou não fica mais clara a frase assim?

Isso é semântica ! O falante brasileiro PRECISA se

inteirar sobre ela. Nós a praticamos, das diversas formas, nas mais

diferentes situações em nosso cotidiano e nem nos damos conta dis-

so. E que isso fique claro : SEM DOMÍNIO (ainda que nocional) de SE-

MÂNTICA, JAMAIS TEREMOS UM LEITOR (OU PRODUTOR DE TEXTO)

QUE SE ENQUADRE NA CONDIÇÃO DE "LEITOR POLISSÊMICO" (aquele

que é dotado de elevada capacidade crítico-interpretativa).

Vamos melhorar esse nosso Português ?

pedralis
Enviado por pedralis em 03/03/2016
Código do texto: T5561951
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2016. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.