CLAUSTROS DE SILENCIOS (port/esp) trad. Betty

CLAUSTROS DE SILENCIOS

Há claustros nas minha horas

Em que vagueio silêncios

Aqueles onde me escuto

E em nitidez me vejo

E em maior clareza penso

Meus escuros olhos remoço

Vivo no tempo absoluto

Onde me acho e me amo.

O meu tímido sorriso

Dulcifica-me o rosto

Todas as tristezas esqueço

Ao vaguear, no meu claustro

CLAUSTROS DE SILENCIOS

MARIA PETRONILHO

HAY CLAUSTROS DE SILENCIO

EN LAS HORAS MÍAS,

EN QUE VAGANDO SILENCIOS

AQUELLOS DONDE ME ESCUCHO,

Y EN NITIDEZ ME VEO,

Y CON MAYOR CLARIDAD PIENSO,

MIS OSCUROS OJOS REMOZO,

VIVO EN EL DONDE

ME CONSIDERO Y ME AMO,

VIVO EN TIEMPO ABSOLUTO

O MI TÍMIDA SONRISA

ME DULCIFICA EL ROSTRO,

TODAS LAS TRISTEZAS PADEZCO,

AL VAGAR EN EL CLAUSTRO MÍO.

Traducción para el español - Betty - Argentina