The end is the beginning (O fim é o começo)

Nothing will change my mind

(Nada mudará meu pensar)

This world is lost in a big devil fire

(O mundo está perdido em um grande fogo do mal)

People almost never remind

(As pessoas quase nunca lembram)

Others, so, war doesn’t retire.

(Das outras, então, a guerra não se retira)

The wish for money is the sword

(O desejo por dinheiro é a espada)

With whom men cut your own lives

(Com a qual os homens cortam suas próprias vidas)

And then, there isn’t any Word

(E depois, não há nenhuma Palavra)

To stop the blood that doesn’t let us survive.

(Para parar o sangue que não nos deixa sobreviver)

Like the sand in a rainy cold day

(Como a areia em um dia chuvoso e frio)

All of us will go down in the stream

(todos nós iremos na tempestade)

And when finishes the stream way, we’ll pay

(E quando terminar, nós pagaremos)

The bills for our sins, the real end of a dream.

(As contas por nossos pecados, o real fim de um sonho.)

These things take us to death

(Estas coisas nos levam à morte)

And after, start the nightmares

(E depois, começam os pesadelos)

Now, people cry in contrast to their last laugh

(Agora, as pessoas choram em contraste com seu último riso)

It’s the price paid for all dares.

(É o preço pago por todas as ousadias.)

Is it expensive? No, this is the fair price

(É caro? Não, é o preço justo)

We can’t complain about anything

(Não podemos reclamar de nada)

By the way, we make our good or bad spice

A propósito, nós fazemos bom ou ruim nosso gosto)

In spite of all, the end is only the beginning.

(Apesar de tudo, o fim é apenas o começo.)

Cícero – 21-12-04

Cícero Carlos Lopes
Enviado por Cícero Carlos Lopes em 28/08/2012
Código do texto: T3853943
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2012. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.