No silêncio negro (port/esp) trad. Alberto P

No silêncio negro da noite

Eles lutam

Passam calados, em fila,

Sofrendo.

No silêncio negro da noite

Eles escrevem

E as paredes brancas

Ficam reflectindo a ânsia

Dos corações subjugados.

No silêncio negro da Situação

Marchamos.

Na degradação total,

Passamos calados

Lutando na noite

--------------------------------------------------------------------------------

En el silencio negro

Maria Petronilho

(versão em español: Alberto Peyrano)

En el silencio negro de la noche

Ellos luchan

Pasan callados, en fila,

Sufriendo.

En el silencio negro de la noche

Ellos escriben

Y las paredes blancas

Quedan reflejando el ansia

De los corazones subyugados.

En el silencio negro de la Situación

Marchamos.

En la degradación total,

Pasamos callados

Luchando en la noche.

Lisboa, anos setenta, Portugal