FADO MENOR (español y portugués)

Nostalgias de un tiempo eterno

envuelto en olas de ausencia,

mi barco navega quieto

por las aguas de este fado

y busca que hasta tus besos

Lo lleven sus velas blancas.

Fado de mi corazón herido,

fado de antiguas cantigas

que se adornaron con flores

de tu jardín trasnochado.

Fado que hoy me tiene preso

en cuerdas de cien guitarras,

que te piden esta noche

no desoigas mi esperanza.

El barco sigue su rumbo

hacia un puerto que es de viento.

Capitán de viejos mares,

va navegando hacia un faro,

en fado menor, mi alma.

Versión en portugués: María Petronilho

FADO MENOR

Nostalgias de um tempo eterno

envolto em auras de ausência

meu barco navega quieto

pelas águas deste fado

e busca que a teus beijos

o levem as brancas velas.

Fado de meu coração ferido,

fado de canções antigas

que se adornaram de flores

de teu jardim tresnoitado.

fado que hoje me tem preso

nas cordas de cem guitarras

que te pedem esta noite

não deixes de escutar minha esperança.

O barco segue seu rumo

até um porto de vento.

Capitão de velhos mares,

vai navegando até um faro

em fado menor, minha alma.

Alberto Peyrano
Enviado por Alberto Peyrano em 31/01/2005
Reeditado em 31/01/2005
Código do texto: T3070