EDIÇÃO HÚNGARA

EDIÇÃO HÚNGARA

não me lembro da pergunta que fizestes à capa do livro

quando esta inocentemente trazia palavras que desconhecias

todas aquelas letras prateadas, alinhadas, em fundo negro brilhante

somadas, incapazes de dar voz à poesia paliativa que tanto pedias

e assim ficaste até o fim da tarde, diante daquele cruel enigma

cheio dos bês e tês da tua intimidade que agora assumiam outra personalidade

não havia rima, não amalgamava como antigamente as palavras na tua boca

de súbito mudou o rumo das ruas da cidade

derrotada, pousaste o perverso volume sobre a mesa

para observá-lo de longe, caso este viesse a dar o bote

abriste a garrafa de brandy, saltaram letras coloridas.

dois dedos dourados no copo, uma áurea gota no teu decote

não me lembro da pergunta que fizestes à capa do livro

quando esta inocentemente trazia palavras que desconhecias

todas aquelas letras prateadas, alinhadas, em fundo negro brilhante

somadas, incapazes de dar voz à poesia paliativa que tanto pedias

e assim ficaste até o fim da tarde, diante daquele cruel enigma

cheio dos bês e tês da tua intimidade que agora assumiam outra personalidade

não havia rima, não amalgamava como antigamente as palavras na tua boca

de súbito mudou o rumo das ruas da cidade

derrotada, pousaste o perverso volume sobre a mesa

para observá-lo de longe, caso este viesse a dar o bote

abriste a garrafa de brandy, saltaram letras coloridas.

dois dedos dourados no copo, uma áurea gota no teu decote