GRANDE POETA ASSIS ODERAM

GRANDE POETA ASSISO DERAM

Ele me chama de mestre.
Eu sou um simples poeta.
Que com o versejar dos versos
me deixa inquieto.
Com rima ou sem rimar o testo flui do mesmo jeito.
Sou aqui do nordeste caba da peste.
A poesia e o que interessa.
Grato a Assim Oderam pelo título concedido.
O mestre meu nobre é você meu querido.
Eu sou só um poeta sonhador.
Que escrevo a poesia inspirada no amor.
Devagarinho sem neunha pretenção, vou representando o torão.
Sou nordestino da gema com paixão.


Direitos revesados
Eufrasio capacidade
Lei 9610/98

GREAT POET ASSISO DERAM

He calls me a master.
I am a simple poet.
That with the verse of the verses
makes me uneasy.
With rhyme or without rhyme the text flows the same way.
I'm from the northeast of the plague.
Poetry and what matters.
Grateful to Thus Oderam for the title granted.
The noble master is you my dear.
I'm just a dreaming poet.
That I write poetry inspires love.
Slowly without any pretense, I am representing the torsion.
I am a northeastern Brazilian with passion.


Reversed rights
Euphrase capacity
Law 9610/98
Eufrasiocapacidade
Enviado por Eufrasiocapacidade em 18/09/2020
Reeditado em 18/09/2020
Código do texto: T7066262
Classificação de conteúdo: seguro