Amanhecer De Um Dia.
Quando abri os olhos estava escuro,
No momento em que dei o meu primeiro suspiro era noite,
Nunca vi o amanhecer, por que o sol nunca brilhou pra mim.
O campo cobre-se com gramado,
E o seu teto é o céu estrelado,
O meu é um terreno mexido,
Onde o trêfego homem pôs a mão,
As pragas e ervas daninhas cobrem todo chão,
Vem a escura nuvem e cobre as estrelas
E onde haveria um teto, não há mais telhas.
Até aqui, o instante presente foi pro passado
Com esperança de um bom agrado
Olho pra frente e aproveito o futuro presente,
Sem conjugar corretamente, posso errar,
Como todos erram não haverá quem possa me julgar,
A não ser cada um a si e não todos a um.
Não sei se pior é Deus deixar de perdoar um homem
Ou o homem não perdoar a se mesmo,
Ele poderá ir para o inferno se não alcançar o perdão de Deus,
De tantos conflitos externos e internos
Poderá viver o inferno se o perdão
A si mesmo não conceder.
Aguardo o tempo passar,
Ao chegar o amanhecer um lugar ao sol posso pegar,
Minha alma dorme em colchão de espinhos,
Mas meu espírito só vê rosas nesse ninho.
Nesse imenso cacto estou a escalar
Para que do seu doce fruto eu possa provar
E me esquecer da dor, das feridas, quando pra elas eu olhar.
Jocca Zêmiph. (19/02/2006)
Dawn Of A Day
When I opened my eyes was dark,
The moment I gave my first breath was night
I never saw the dawn, by which the sun never shone for me.
The field is covered with grass,
And your roof is the starry sky,
My land is disturbed,
Trêfego where the man put his hand
Pests and weeds cover the entire floor
Come to the dark cloud and covers the stars
And where there was a ceiling, there are no more tiles.
So far, the present moment into the past was
With hopes of a good pleasure
I look forward to the future and I take this,
No combine correctly, can make mistakes,
As we all make mistakes no man can judge me,
Unless each of you and not all by one.
Do not know if God is worse to fail to forgive a man
Or do not forgive the man is right,
He can go to hell if they do not achieve God's forgiveness,
Of the many external and internal conflicts
You can live in hell if forgiveness
The grant itself is not.
I await the passing of time
Arriving early morning one can take place in the sun,
My soul sleeps on a mattress of thorns,
But my mind only sees roses in this nest.
I am in this huge cactus scale
For your sweet fruit I can prove
And forget the pain of the wounds, when I look at them.
Jocca Zêmiph. (19/02/2006)