A BROWN STUDY / DEVANEIO

A BROWN STUDY – MAY 2, 2021

How nice should it be if all forgotten dreams,

The dreams from childhood could ever be recalled,

Be all of of them turned back in choir rejoined,

The lost ideals thus sown into dying echoes seams.

How cute would it be when all forgotten green,

That life in cruelty within oaken arks has jailed

Could come true for once, the eyes you had loved,

The kisses never tasted, the embraces never been.

That to each bittersweet sparkle memory hold

Should shine the light of the subtlest sight,

To render softer in the end, to gently uphold

The sifting chimaeras into a vastness of glory,

Lining with emotion the emptiness of your plight,

To fill with magic arpeggios your lifeless story.

AND HERE YOU ARE MY ORIGINAL SONNET

INITIALLY WRITTEN IN PORTUGUESE,

DEVANEIO (1982)

Seria tão bacana que os sonhos esquecidos,

Meus sonhos de menino, pudessem retornar:

Que todos, a uma voz, pudessem ressonar

Os ecos moribundos de meus ideais perdidos.

Seria tão bonito, se os sonhos olvidados,

Que a vida cruelmente em arcas resguardou,

Volvessem realidade: os olhos que se amou,

Os beijos irreais e abraços não gozados...

Que a cada amargurante centelha da memória

Correspondesse a luz de uma visão sutil,

Que amenizasse enfim, do modo mais gentil,

A quimera fugaz, em vastidão de glória;

Tarjando de emoção o tédio que sentia

E enchendo a vida assim, no arpejo da Magia.