Capa
Cadastro
Textos
Áudios
Autores
Mural
Escrivaninha
Ajuda
Textos
Texto

Légalité du circunstanciado du terme cultivée en militant l'état dans visage des préceptes constitutionnels et de procédure

1. introduction
   
La Loi Fédéral non. 9099/95 quand entrer dans la validité a modifié alors les humeurs punissables et de procédure punissable jusqu'à efficace, et il a établi un nouveau système revenu pour possibilité offensive infractions mineures qui aux  devraient aussi être faits face et devraient être combattus par le Pouvoir Public. Les méfaits punissables et les infractions avec même plume du maximum ou inférieur à une l'année a commencé à avoir un autre traitement, cela qui fait possible la transaction, composition entre le service de la poursuite Public, État ou Fédéral, et l'offenseur du citoyen qui avant a été interdit en étant la procédure du criminel publique non disponible.
   
L'État comme responsable pour le public de la sécurité comme établi dans art.144 de la Constitution Fédérale de 1988, devrait rendre un service de la qualité à la population. La criminalité au Brésil est une réalité qui a été empirée par difficultés économes et l'investissement manquez dans les appels sections essentielles (santé et éducation). LE manque d'investissements dans les enregistrements de région sociaux à un déséquilibre qui est représenté par la mauvaise distribution de revenu. Dans l'année de 2006, d'après données statiques publiées dans la Presse, au Brésil plus que 50.000 mille gens sont morts victimes de la violence.
   
Les Brésiliens et les étrangers résidants dans le pays cherchent dans les agents de police des forces, civil ou militaire, la protection nécessaire pour l'exercice des droits et garanties fondamentales que les you/they sont des him/her s'est assuré pour la Constitution Fédérale et pour les instruments internationaux que les you/they étaient en indice pour Brésil, comme, par exemple, la Convention américaine de Droits de l'homme.
   
Les agents de police des organes possèdent leurs compétences délimitées précédemment dans la Constitution Fédérale. Les activités de police prétendue et préventive dans le States-Members de la Fédération sont attribution de la police Militaire, pendant que les activités de police judiciaire sont de compétence de la Police Civile, mais dans entraînement ce n'est pas que qui se passe.  Dans le cas d'une agression, la victime devra déplacer autour jusqu'au poste de police de Police Civile pour le lavratura du circunstanciado du terme. Si un membre de la police militaire assiste à la place des faits, cela ne peut pas prendre les prévoyances énumérées dans la Loi 9099/95, en étant ce l'interprétation restrictive que le you/he/she a été fait avec dans la lecture grammaticale de la Loi Fédérale qu'elle prend soin de Juizados Spécial Civil et Criminel.
   
Dans la réalité, comme il est protégé pour la doctrine spécialisée, le lavratura du circunstanciado du terme n'est pas privé de la Police Civile. La police Militaire qui exerce les fonctions de police prétendue et préventive dans les États sera capable à oui cultiver l'instrument dénommé de circunstanciado du terme, inexisting dans cette invasion de la compétence des cas ou usurpation de la fonction égale.
   
2. loi 9099/95 et le membre de la police militaire
   
Concernant le sujet, lavratura de circunstanciado du terme pour membre de la police militaire, le Tribunal Éminent de Justice de l'État de Santa Catarina a déjà accordé un ordre de corpus de l'habeas à un membre de la police militaire qu'il a été accusé d'usurpation de la fonction par ayant cultivé un circunstanciado du terme. D'après le journaliste de la phrase, juge Principal Nilton Macedo Machado, c'est "d'importance fondamentale pour choisir l'esprit de la Loi n.º 9099/95, qu'il/elle a comme critère directeur dans l'application de la loi la simplicité, repaire donnant au commencement de l'instrumentalidade et éloigner l'attachement excessif aux formes du processus dans la tentative d'établir ordre bas du Droit Punissable dans la vie de la communauté. (Journal de l'Association des Magistrats de l'État Justice Militaire n.º 29, année V, set/out, 2000, p.11).
   
Les activités de sécurité publique ont pour objectif pour assurer l'intégrité physique et patrimoniale de ceux administré comme il/elle apprend la doctrine, Paulo Tadeu Rodrigues Rosa dans son travail Bonne Théorie Administrative Militaire et Pratique, 3e ed, Éditeur Lumen Júris, 2007. Les agents de police des organes sont le responsable pour l'entretien ou conservation de l'ordre public, et leurs agents rencontrent investi de l'agent de police de la fonction. Dans le texte de la Loi Fédéral non. 9099/95, l'agent de police de l'autorité de l'expression n'est pas restreint à un certain agent de police de la force. Pour l'Ordre National d'Interprétation de la Loi 9.099/95 Fédérale, conclusion non. 09, l'agent de police de l'autorité de l'expression, se reporté dans l'art. 69, il comprend dans qui une découverte a investi l'agent de police de la fonction, en étant capable au bureau Général de Juizado pour continuer au lavratura de l'événement appellent et prendre les prévoyances prévu dans lui soumis l'article". (Journal de l'Association des Magistrats de l'État Justice Militaire n.º 29, année V, set/out, 2000, p.13).
   
Il est vérifié que l'Ordre recherche Nationale à uniformize les compréhensions concernant la Loi 9009/95 Fédérale, qu'il est allé à Brésil un progrès à propos du combat la criminalité dû aux petits illicite, cela peut marcher pour les faits plus sérieux quand l'offenseur ne reçoit pas de la part de l'État une réponse prête. Le trouble à la paix publique peut développer pour les faits plus sérieux parmi les parties compliquées, comme par exemple, un mal corporel, si
   
l'État ne présente pas de réponse pour cette situation qui a cassé la paix publique et la paix sociale.
Il est remarqué que le lavratura du circunstanciado du terme pour un membre de la police militaire ne configure pas toute usurpation de la fonction. La police civile et militaire l'est légitimée compliqué le circunstanciado du terme. La population ne s'inquiète pas de la division de la police qui a été établie par le texte constitutionnel. Dans entraînement, le citoyen attend un service de la qualité qui aide leurs besoins, et qu'il prend la conservation de l'ordre public.
   
Le Tribunal Supérieur de Justice, S. T. J, a pris soin de la matière quand de Habeas Corpus jugement n.º 7199/PR, qu'il/elle avait comme journaliste le Vicente Leal éminent qui a décidé la Provision qui, "PUNISSABLE. DE PROCÉDURE PUNISSABLE. LOI N.º 9099/95. JUIZADO SPÉCIAL CRIMINEL. APPELEZ CIRCUNSTANCIADO ET NOTIFICAÇÃO PATRA AUDIÊNCIA. PERFORMANCE DE MEMBRE DE LA POLICE MILITAIRE. EMBARRAS ILLÉGAL. INEXISTENCE."
   
D'après le journaliste de la phrase, "dans les cas d'entraînement de possibilité de l'offensive infraction punissable mineure, la prévoyance prévue dans l'art. 69, de la Loi n.º 9099/95, est de la compétence de l'agent de police de l'autorité, aucun consubstanciando, pourtant, illégalité la circonstance d'utiliser l'État le contingent de la police Militaire, Police Civile".
   
Par conséquent, il est vérifié avec base dans les précédents judiciaires, qu'aucun il y a parler dans illégalité de circunstanciado du terme cultivé par membre de la police militaire dans l'exercice de l'activité de la police qui devrait être allée arrière à l'intérêt public et le très commun. D'après Pretórios, le membre de la police militaire est compétent pour cultiver un circunstanciado du terme, sans telle procédure tout type du dégât configure pour les activités qui sont développées par la police Militaire ou même pour la Police Civile, ces you/they sont des agents de police des organes qui ont la performance dans l'ampleur d'États de la Fédération et de district Fédéral et subalternes aux Gouverneurs d'État et le Gouverneur de district Fédéral.
   
3. dernières considérations
   
L'agent de police de la fonction est essentiel dans l'État démocratique de Droit et elle a comme mission la conservation des droits et garanties qui ont été assurées pour la Constitution Fédérale le tout les Brésiliens et étrangers du résident dans le pays. Le membre de la police militaire est les vies de la présence de l'État et you/he/she devraient être le pacificateur du vous travaillez social. La force, contrainte administrative, qu'il devrait être utilisé seulement quand nécessaire pour l'entretien ou rétablissement de l'ordre public.
   
Le membre de la police militaire comme ils comprennent les Tribunaux, parmi eux, le Tribunal Supérieur de Justice, ne pratiquez pas tout illicite un punissable quand quand aider un événement il élabore le circunstanciado du terme dans la forme des humeurs établies dans la Loi 9099/95. La police, civil ou militaire, que l'état ou vous fédérez, ils possèdent leurs compétences délimitées dans l'art. 144, de la Constitution Fédérale de 1988. Dans le cas des infractions que les you/they sont de compétence de Juizado Spécial Criminel aucun il y a parler dans usurpation de la fonction dans les actions qu'ils sont pratiqués par les membres de la police militaire dans tout État de la Fédération, ou même dans district Fédéral.
   
La division qui existe dans le States-Members comme les agents de police des forces dans Police Civile et la police Militaire n'est pas capable à et il ne devrait pas mettre obstacle à l'acompte efficace des services de sécurité publique. La Loi 9099/95 Fédérale n'a pas fait toute différenciation comme l'agent de police de l'autorité de l'expression comme il est vérifié de la décision dite par le Tribunal Éminent de Justice de l'État de Santa Catarina quand juger HC n.º 0.002902-2, publié dans le Journal Officiel de Santa Catarina n.º 10.567 de 20.10.2000, p.34.
   
Dans l'État de Droit, la police possède un papier pertinent près de la société civile organisée. Seulement une force a intégré l'agent de police et a préparé c'est capable de combattre la criminalité qui tant de soucis la population brésilienne comme donné récemment publié par l'Organisation des Nations Unies, ONU. La paix et la paix sociale sont essentielles pour la réalisation des objectifs du pays qui devrait être allé arrière à l'intérêt public et le très commun.
   
Note: Interdit la reproduction dans la totalité ou en partie sans mentionner la source dans service la loi fédérale qu'il/elle amène soin des copyrights au Brésil.
Paulo Tadeu Rodrigues Rosa
Enviado por Paulo Tadeu Rodrigues Rosa em 28/11/2007
Código do texto: T756345

Esta obra está licenciada sob uma Licença Creative Commons. Você pode copiar, distribuir, exibir, executar, desde que seja dado crédito ao autor original (ROSA, Paulo Tadeu Rodrigues e o link para a obra original). Você não pode fazer uso comercial desta obra. Você não pode criar obras derivadas.
Enviar por e-mail
Denunciar

Comentários

Sobre o autor
Paulo Tadeu Rodrigues Rosa
Belo Horizonte - Minas Gerais - Brasil
1222 textos (769155 leituras)
(estatísticas atualizadas diariamente - última atualização em 17/12/17 01:07)
Paulo Tadeu Rodrigues Rosa