CARTA AO PRESIDENTE

O ano era 1854. No estado do Tennessee, David Crockett e Daniel Boone, mortos há pouco mais de uma década eram os heróis da grande conquista do Oeste, que começava a ser feita. No norte, a lenda do madeireiro Paul Bunyan Jr começava a ser contada, fazendo desse destruidor de florestas um herói tão a gosto dos americanos. Nesse glorioso ano, o Presidente americano, Flanklin Pierce,vendo que os índios Suquamish, que viviam no hoje estado de Washington, estavam resistindo á ocupação de suas terras pelos colonos brancos, manifestou o desejo de comprar a terra dos índios, dando-lhes uma parte em dinheiro e outra parte em forma de uma reserva ali por perto. A carta de resposta do Chefe Seatle ( que deu nome à cidade que hoje é considerada como tendo o melhor padrão de vida no mundo), tornou-se famosa e é uma das mais lindas e cativantes peças jamais produzidas em defesa do meio ambiente. Este texto me foi inspirada por ela.

                                        ***
Sou amante dos filmes de faroeste e conheço bem os personagens que colonizaram o oeste americano. Sei que David Crockett e Daniel Boone, por exemplo, são os correspondentes americanos dos bandeirantes paulistas. Ambos devastaram florestas, dizimaram índios e fundaram povoados nas inóspitas terras do Kentucky e Tennessee levando a civilização dos brancos aos selvagens da pradaria. Para isso, homens como eles e Búfalo Bil Cody, Kit Carson, o General Custer e outros tiveram que matar alguns milhares de selvagens, mas isso é o de menos. A implantação da civilização e dos valores cristãos justifica a eliminação dos povos que não entendem a grandeza desse projeto. Os romanos faziam o mesmo, os gregos também.
Sempre foi assim. Foi com essa determinação que os europeus chegaram ao novo mundo, e foi com essa mesma determinação que os ingleses e franceses colonizaram a América do Norte e os espanhóis e portuguêses a do Sul. Não há diferenças conceituais entre David Crockett, Daniel Boone, Kit Carson e outros desbravadores americanos e os nossos Raposo Tavares, Domingos Jorge Velho, Antonio Dias Pais e outros bandeirantes que levaram a civilização pelo interior do Brasil. A diferença é que a mídia americana (especialmente Hollywood) transformou os americanos em grandes heróis, mas o Brasil não aprendeu ainda a usar esse extraordinário recurso que é a literatura, o jornalismo e principalmente o cinema para fabricar mitos. E assim, quando muito, os nossos grandes desbravadores ficaram registrados numa placa de rua, ou rodovia, numa estátua em praça pública ou uma citação nos livros de História. Mas quem lê livros de História hoje em dia? E quem sabe quem foi Raposo Tavares e Anhanguera, além da informação de que esses nomes foram dados á duas grandes rodovias que cortam o estado de São Paulo?

Também isso não tem muita importância. Hoje, se fossemos falar desses caras, com certeza muita gente não os consideraria heróis. Como há muita gente hoje, nos Estados Unidos, que torce o nariz quando alguém fala de Crockett, Boone, Bufalo Bill e outros. “Foram grandes predadores, assassinos de indios e destruidores da natureza”, há quem diga que foram. E foram mesmo. E também foram desbravadores que levaram a civilização aos mais recônditos rincões da sua terra, da mesma forma que os nossos bandeirantes. Se mal fizeram, há também os que acham que fizeram bem. Depende dos olhos de quem olha. Se olho de branco ou de índio; se de membro da FIESP ou integrante do Green Peace. Se mora num apê da Avenida Paulista ou numa cabana no Pantanal. Se tem interesses em Wall Street ou se é um hillbilly das montanhas do Tennessee. 
Tudo é questão de ponto de vista. Entendo os americanos idolatrarem os seus predadores (ou desbravadores). Afinal, os Estados Unidos são um dos poucos países que ainda não assinaram o Protocolo de Kyoto, que compromete o país que o assina a desenvolver uma política de respeito à natureza e preservação do meio ambiente. Os Estados Unidos e agora a China, são os dois países que mais sujam o planeta. Mas o american way of life, que agora está sendo copiado pelos chineses (o Japão já o faz desde a última guerra mundial), tudo justifica.
O cadáver gera os próprios vermes que o consumirão. Mas que importa isso enquanto o cadáver pensar que ainda está vivo?
                                                 ***
Quem ainda não conhece a carta que o chefe Seatle enviou como resposta ao presidente dos Estados Unidos, que a leia e veja se não é um verdadeiro poema em defesa da natureza. E depois me diga se não entende o porque de estarmos vivendo hoje tantas catástrofes ambientais.
                                                ***
Carta do cacique Seattle, da tribo Suquamish, do Estado de Washington, a Fran-klin Pierce, presidente dos EUA, em 1854.

“O grande chefe de Washington mandou dizer que quer comprar a nossa terra. O grande chefe assegurou-nos também da sua amizade e benevolência. Isto é gentil de sua parte, pois sabemos que ele não necessita da nossa amizade. Nós vamos pensar na sua oferta, pois sabemos que se não o fizermos, o homem branco virá com armas e tomará a nossa terra. O grande chefe de Washington pode acreditar no que o chefe Seattle diz com a mesma certeza com que nossos irmãos brancos podem confiar na mudança das estações do ano. Minhas palavras são como as estrelas, elas não empalidecem.
Como se pode comprar ou vender o céu, o calor da terra? Tal idéia é estranha. Nós não somos donos da pureza do ar ou do brilho da água. Como pode então comprá-los de nós? Decidimos apenas sobre as coisas do nosso tempo. Toda esta terra é sagrada para o meu povo. Cada folha reluzente, todas as praias de areia, cada véu de neblina nas florestas escuras, cada clareira e todos os insetos a zumbir são sagrados nas tradições e na crença do meu povo.
Sabemos que o homem branco não compreende o nosso modo de viver. Para ele um torrão de terra é igual ao outro. Porque ele é um estranho, que vem de noite e rouba da terra tudo quanto necessita. A terra não é sua irmã, nem sua amiga, e depois de exauri-la ele vai embora. Deixa para trás o túmulo de seu pai sem remorsos. Rouba a terra de seus filhos, nada respeita. Esquece os antepassados e os direitos dos filhos. Sua ganância empobrece a terra e deixa atrás de si os desertos. Suas cidades são um tormento para os olhos do homem vermelho, mas talvez seja assim por ser o homem vermelho um selvagem que nada compreende.
Não se pode encontrar paz nas cidades do homem branco. Nem lugar onde se possa ouvir o desabrochar da folhagem na primavera ou o zunir das asas dos insetos. Talvez por ser um selvagem que nada entende, o barulho das cidades é terrível para os meus ouvidos. E que espécie de vida é aquela em que o homem não pode ouvir a voz do corvo noturno ou a conversa dos sapos no brejo à noite?
Um índio prefere o suave sussurro do vento sobre o espelho d’água e o próprio cheiro do vento, purificado pela chuva do meio-dia e com aroma de pinho. O ar é precioso para o homem vermelho, por-que todos os seres vivos respiram o mesmo ar, animais, árvores, homens. Não parece que o homem branco se importe com o ar que respira. Como um moribundo, ele é insensível ao mau cheiro.
Se eu me decidir a aceitar, imporei uma condição: o homem branco deve tratar os animais como se fossem seus irmãos. Sou um selvagem e não compreendo que possa ser de outra forma. Vi milhares de bisões apodrecendo nas pradarias abandonados pelo homem branco que os abatia a tiros disparados do trem.
Sou um selvagem e não compreendo como um fumegante cavalo de ferro possa ser mais valioso que um bisão, que nós, peles vermelhas matamos apenas para sustentar a nossa própria vida.
O que é o homem sem os animais? Se todos os animais acabassem os homens morreriam de solidão espiritual, porque tudo quanto acontece aos animais pode também afetar os homens. Tudo quanto fere a terra fere também os filhos da terra.
Os nossos filhos viram os pais humilhados na derrota. Os nossos guerreiros sucumbem sob o peso da vergonha. E depois da derrota passam o tempo em ócio e envenenam seu corpo com alimentos adocicados e bebidas ardentes. Não tem grande importância onde passaremos os nossos últimos dias. Eles não são muitos. Mais algumas horas ou até mesmo alguns invernos e nenhum dos filhos das grandes tribos que viveram nestas terras ou que tem vagueado em pequenos bandos pelos bosques, sobrará para chorar, sobre os túmulos, um povo que um dia foi tão poderoso e cheio de confiança como o nosso.
De uma coisa sabemos, que o homem branco talvez venha a um dia descobrir: o nosso Deus é o mesmo Deus. Julga, talvez, que pode ser dono Dele da mesma maneira como deseja possuir a nossa terra. Mas não pode. Ele é Deus de todos. E quer bem da mesma maneira ao homem vermelho como ao branco.
A terra é amada por Ele. Causar dano à terra é demonstrar desprezo pelo Criador. O homem branco também vai desaparecer, talvez mais depressa do que as outras raças. Continua sujando a sua própria cama e há de morrer, uma noite, sufocado nos seus próprios dejetos.
Depois de abatido o último bisão e domados todos os cavalos selvagens, quando as matas misteriosas federem à gente, quando as colinas escarpadas se encherem de fios que falam, onde ficarão então os sertões? Terão acabado. E as águias? Terão ido embora. Restará dar adeus à andorinha da torre e à caça; o fim da vida e o começo pela luta pela sobrevivência
Talvez compreendêssemos com que sonha o homem branco se soubéssemos quais as esperanças que ele transmite a seus filhos nas longas noites de inverno, quais visões do futuro oferece para que possam ser formados os desejos do dia de amanhã.
Mas nós somos selvagens. Os sonhos do homem branco são ocultos para nós. E por serem ocultos temos que escolher o nosso próprio caminho. Se consentirmos na venda é para garantir as reservas que nos prometestes. Lá talvez possamos viver os nossos últimos dias como desejamos.
Depois que o último homem vermelho tiver partido e a sua lembrança não passar da sombra de uma nuvem a pairar acima das pradarias, a alma do meu povo continuará a viver nestas florestas e praias, porque nós as amamos como um recém-nascido ama o bater do coração de sua mãe.
Se te vendermos a nossa terra, ama-a como nós a amávamos. Protege-a como nós a protegíamos. Nunca esqueça como era a terra quando dela tomou posse. E com toda a sua força, o seu poder, e todo o seu coração, conserva-a para os seus filhos, e ama-a como Deus nos ama a todos. Uma coisa sabemos: o nosso Deus é o mesmo Deus. Esta terra é querida por Ele. Nem mesmo o homem branco pode evitar o nosso destino comum.”

Fonte: The Irish Press, 4 de junho de 1976.
João Anatalino
Enviado por João Anatalino em 24/02/2011
Reeditado em 27/03/2011
Código do texto: T2811956
Classificação de conteúdo: seguro