QUE ESPÉCIE DE PORTUGUÊS SE USA NO BRASIL?

Português de origem? Português de Portugal? Português do Brasil? Os nossos alunos das escolas públicas e até privadas estão muito confusos. Por isso não é de admirar que muitos deles cheguem à sexta série e mal sabem ler e escrever. Na aula o professor ensina que nas línguas latinas o h é mudo e dá como exemplos: Harmonia, Hotel, Haver e etc. Eu sou professor de francês e espanhol e ensino o mesmo. Numa das minhas aulas de francês um aluno brasileiro de 25 anos queria ler “alta”, “haute” em francês e leu “Raute”, eu tentei corrigi-lo e ele falou: No Brasil quando a palavra começa com H se lê R, como Ronda, Rickman, Ritler, Randebol. E eu continuei: Rotel, Rarmonia, Raver, e agora que fazemos? Ele não soube responder. Temos de ser coerentes não é verdade? Então eu expliquei que no Brasil há a tendência de se imitar os americanos, mas ainda assim algo está errado! O H do inglês sai do fundo da garganta e não do alto da garganta. Por exemplo, se você quer dizer OI em inglês, você diz HI, do fundo da garganta, e não RI do alto da garganta. Sei que muitos dos nossos professores de português ensinam corretamente. Mas o aluno quando liga a TV ouve os grandes apresentadores, cantores e políticos falarem errado e logo vão imitá-los. Porque é mais fácil imitar o que é errado do que o que é certo. A mesma coisa se dá com os verbos, nas suas aulas o professor ensina a conjugar o verbo ir na 1ª pessoa do plural como: “nós vamos”, o aluno chega na sua comunidade e lá aprende “nóis vai”, “nóis come”, “nóis entra” e etc. A tendência no Brasil é também criar novos verbos como “Xerocar”, “Fofocar”,“Malufar” e etc. A propósito deste último verbo leia a piada:

- Dia destes, Paulo Maluf, eternamente em campanha, vai visitar uma escola da periferia. Ao passar diante de uma das classes, ele ouve a garotada debruçada na carteira, escrevendo e falando ao mesmo tempo: - Eu malufo, tu malufas, ele malufa, nós malufamos... Impressionado, ele vira-se para a diretora e observa:

- Você deve estar orgulhosa destes meninos! Eles são ótimos!

- Nem todos - desconversa a diretora. - Nem todos! Outro dia pegamos um deles malufando um refrigerante da cantina.

Oralmente também se acrescentam letras às palavras exemplo: O apresentador da Band diz: Você está na BANDI! O trocador das Vans para Santa Cruz diz: Santa Cruis! Santa Cruis! O Pastor falando de Jesus diz: Venha para Jesuis! O Funk também mata o português. Exemplo: A música AMA EU! O corretor de texto diz: ME AMA!

Se estas aberrações continuarem eu sugiro que se crie uma língua brasileira única, em vez de chamá-la de português, porque em breve, de português não terá mais nada! Aproveito para dar os Parabéns aos nossos queridos professores que embora mal remunerados e em péssimas condições de trabalho continuam dando o seu melhor para ensinar corretamente seus alunos!

Victor Alexandre