Fala e Escrita

2. Registros da língua falada

Há pelo menos dois níveis de língua falada: a culta ou padrão e a coloquial ou popular. A linguagem coloquial também aparece nas gírias, na linguagem familiar, na linguagem vulgar e nos regionalismos e dialetos.

Essas variações são explicadas por vários fatores:

• Diversidade de situações em que se encontra o falante: uma solenidade ou uma festa entre amigos.

• Grau de instrução do falante e também do ouvinte.

• Grupo a que pertence o falante. Este é um fator determinante na formação da gíria.

• Localização geográfica: há muitas diferenças entre o falar de um nordestino e o de um gaúcho, por exemplo. Essas diferenças constituem os regionalismos e os dialetos.

Atenção: o dialeto é a variedade regional de uma língua. Quando as diferenças regionais não são suficientes para constituir um dialeto, utiliza-se os termos regionalismos ou falares para designá-las. E as pichações têm características da linguagem falada.

3. A língua falada como recurso literário

A transcrição da língua falada é um recurso cada vez mais explorado pela literatura graças à vivacidade que confere ao texto.

Observe, no trecho seguinte, algumas das características da língua falada, tais como o uso de gírias e de expressões populares e regionais; incorreções gramaticais (erros na conjugação verbal e colocação de pronomes) e repetições:

Exemplo:

“– Menino, eu nada disto sei dizer. A outro eu não falava, mas a ti eu digo. Eu não sei que gosto tem esse bicho de mulher. Eu vi Aparício se pegando nas danças, andar por aí atrás das outras, contar histórias de namoro. E eu nada. Pensei que fosse doença, e quem sabe não é? Cantador assim como eu, Bentinho, é mesmo que novilho capado. Tenho desgosto. A voz de Domício era de quem falava para se confessar:

– Desgosto eu tenho, pra que negar?… ”

(Pedra Bonita, de José Lins do Rego)

4. Registros da língua escrita

Além dos dois grandes níveis – língua culta e língua coloquial –, os registros escritos são tão distintos quanto as necessidades humanas de comunicação. Destacam-se, entre outros, os registros jornalísticos, jurídicos, científicos, literários e epistolares.

Compreensão do Texto

1. Vimos que Língua falada e escrita não apresentam as mesmas características, mas elas possuem o mesmo objetivo. Qual o objetivo de quem usa a língua em qualquer um desses modos?

2. Qual característica de cada modo (fala / escrita) você acha que é a principal? Explique por que você pensa dessa forma!

3. É possível colocar no papel uma situação que simule a fala? Se sim, como podemos fazer isso?

4. Sabemos que em nossa vivência linguística nós nos adequamos às mais diversas situações de uso da língua, falando de formas diferentes dependendo do contexto. Cite duas situações nas quais podemos falar de forma diferente, uma menos regrada e outra mais regrada, e diga quais motivos levam você a acreditar que essas situações exigem um posicionamento linguístico diferente!

ClaudioProf
Enviado por ClaudioProf em 10/02/2021
Código do texto: T7181086
Classificação de conteúdo: seguro