QUE NÃO SE VÊ (COME TU ME VUOI) A Umberto Eco



Que Não Se Vê – Come tu me vuoi – Versão de Caetano Veloso
 

 
     Amigos, essa é uma das mais belas letras que já me foi dado conhecer. A canção chama-se, em Português, "Que não se vê", do original em Italiano "Come tu me vuoi". Não conheço a Língua Italiana e nem tive acesso à letra original; seja como for, a versão que Caetano fez é de tal beleza, que constitui um luminosíssimo poema, da mais alta estirpe. Ele gravou essa música no disco de 1998, "Omágio a Federico e Giulietta": Federico Fellini, o imenso cineasta italiano e sua mulher Giulietta  Masina, grandíssima atriz. Quem se interessar vá ouvir-me, no Áudio do Recanto, cantando essa canção à capela; vale muitíssimo ouvir Caetano a cantar tal obra-prima, de letra e de melodia, melodia do extraordinário Nino Rota, que compôs muitas das músicas para trilha sonora dos filmes de Fellini, como "La Dolce Vita" em que "Come tu me vuoi" aparece como canção instrumental.
Abraço grande, amigos.
Foto da Internet: Fellini e Giulietta
 
 
Nota de 18 de fevereiro de 2016. Canção difícil de cantar, canção bela de muitíssimas sutilezas. É uma republicação no Áudio e a postei novamente ontem à noite porque - permitam-me - tenho certo orgulho desta minha gravação feita em 2014 ou 2015, não me lembro bem neste instante. Um dos temas musicais do filme "La Dolce Vita" de Fellini, melodia do grande Nino Rota; canto uma versão-transcriação belíssima, para o Português, feita por Caetano Veloso. Eu me orgulho porque considero que nesta gravação fiz o máximo que me é possível, em termos de voz e de interpretação, também pelos dados que pesquisei e coloco junto do meu canto. Se quiserem ouvi-la, me darão grande honra. Abraço grande a todos e a cada um. Tenham um dia maravilhoso, amigos.  Zuleika.
 
 
 

 
QUE NÃO SE VÊ
 
 

Uma intensa luz
que não se vê
passa pela voz
ao se calar
É a vez de uma estrela
guarda o nome dela
nosso coração é o seu lugar.

Somos sempre sós
e ainda assim
ela brilha em nós
em ti, em mim
nem bruta nem bela
o silêncio é tê-la
a voz dessa luz, sem fim, sem fim
.


Come tu mi vuoi, saró, saró.
Quello che tu vuoi,  faró, faró.
Non ti lascieró mai
Ma non ti ameró mai.
Questo tu lo sai, sí lo sai.



Uma intensa luz que não se vê
passa pela voz ao se calar.

 
Composição: Nino Rota / T. Amurri – Versão de Caetano Veloso


 
Encontrei uma tradução diversa para a letra em Língua Italiana. É mesmo um universo totalmente distinto do que aparece na versão de Caetano. Achei que seria interessante colocá-la aqui, também. Caetano lançou mão de todas as licenças poéticas, para fazer, em verdade, uma transcriação . Eis a outra, tradução da letra original. Não sei o nome do outro tradutor.



Como você me quer


 
Do jeito que você me quiser, assim eu serei, serei.
Aquilo que você quiser eu farei, farei.
Não o deixarei jamais
Isso você já sabe, sim, você sabe.

E junto a você estarei, estarei
E em paz viverei, viverei.
Uma vida doce. Uma vida boa
Como você a quer, eu lhe darei.

Você falará comigo, e eu com você.
Me contará de você e eu de mim
E me beijará e eu o beijarei
Mas não o amarei, não poderei.

Você viverá para mim, e eu para você
Muita intimidade entre você e eu.
Uma vida doce. Uma vida boa.
Como você me quer
Assim eu serei.



 **********************************************************************
Bem, para encerrar, mesmo, a letra original :


Come tu me vuoi

 
Come tu mi vuoi, sarò, sarò.
Quello che tu vuoi, farò, farò.
Non ti lascierò mai
Ma non ti amerò mai.
Questo tu lo sai, si lo sai.

E accanto a te starò, starò.
In serenità vivrò, vivrò.
Una dolce vita. Una buona vita
Come tu la vuoi, io ti darò.

Parlerai con me e io con te.
Mi dirai di te e io di me
E mi bacerai tu, e ti bacerò io
Ma non ti amerò, non potrò.

Tu vivrai per me e io per te
Molta intimità fra te e me
Una dolce vita. Una buona vita
Come tu mi vuoi
Per te sarò.




 
 

04/09/2014 12:14 - Isabel Campos
Belíssima! Obrigada por compartilhar conosco preciosas canções, querida Zuka. Preciosidade assim como a sua voz, plena de emoção.Beijo da Bel!
 
04/09/2014 09:05 - H Francisconi [não autenticado*]
Muito oportuna a pesquisa, diversas e ótimas letras, maravilhosa a sua voz. Um beijo, Zuleika.

 03/09/2014 13:42 - Cintia Rank
Bela letra mesmo...um abraço em ti amiga

 03/09/2014 16:32 - Regina Madeira
Querida Zuleika, linda canção na sua magnífica voz. Abraços carinhosos.