Linguagem internauta x linguagem oficial

Campo Grande, 3 de junho de 2007.

Ilustríssimo professor Cereja,

Li sua entrevista no jornal Correio do Estado e concordo com a idéia de que a língua é um instrumento de interação social, que pode aproximar ou afastar as pessoas; o que é facilmente perceptível nas conversas da internet. Resta-nos saber até que ponto a “linguagem internauta” afeta o aprendizado de crianças e jovens e a nossa língua como um todo.

Sabemos que a língua é um patrimônio social, uma convenção aceita pelos membros da sociedade que a emprega. Mas, individualmente, cada pessoa pode utilizar a variante lingüística de seu grupo social de uma maneira particular, personalizada, principalmente por meio da fala.

É por isso que em diferentes situações comunicativas devemos empregar diferentes formas da língua (escrita ou falada). E é nesse sentido que a linguagem da internet é adequada apenas nesse contexto, já que seu objetivo é facilitar e agilizar a comunicação.

Como o senhor disse, a transposição da escrita da internet para outras situações de expressão escrita é inadequada e deve ser evitada, uma vez que isso pode trazer uma série de confusões e transtornos, ainda mais para quem não domina essa linguagem.

Na minha visão de estudante e internauta, é plenamente possível conciliar a linguagem da internet e a oficial sem confundir as duas, mas para isso precisamos de maturidade e da orientação de professores e adultos. Tanto a internet quanto o nosso idioma devem ser utilizados em nosso benefício e, para isso, conhecê-los e saber aplicá-los de forma correta é fundamental.