BININDITO GORONANTE E O CAUSO DO SITIO DO DIABO
Naquela tarde nosso amigo estava em frente a televisão, com os pés sobre a mesa de centro lá da sala, enquanto a mulher cuidava de arrumar a casa.Ja passava das duas horas da tarde.
A mulher reclamava que ninguém ajudava no serviço de casa e ninguém lhe dava ouvidos
.De repente, bateram palmas no portão e ele foi atender.
-Oia so qui surpres muie, num e qui u cumpadi Artino Anterms arresorveu sai la da roça i vei vistar nois uai?
- Vamo entrando cumpad, a cas e di pobri mai sempri cabi mais um.
-Boas tards cumpadi Binditu, ba tard cumadi, cumu vai as criança?
Binidito Goronante da um abraço apertado no compadre que não via des que deixou Lima Duarte há muito tempo.
_Cumpadi,oce ta dando umas vorta por modi ve us veios amigo?
_E mermo cumpadi euo to quereno si muda pra ca tomem, oce num sabi adondi tem uma casinha pa modi euo compra não?
-Bao cumpadi quem sabi, mai adondi qui oce ta morando?
–Euo to na casa du fio mai vei qui si mudo pra ca uns tempo atrais.
Dai a pouco ele grita la da sala:
-Muie aprepara um cafezin po cumpadi qui a nois ta cunversano i lembrano dus tempo bao la na roça.
A mulher la da cozinha reclama ainda mais e chama os filhos para ajudar.
_Eita qui ansim euo num guento tudo e ieu ,eis num fais nada quiria qui aparesessi arguem aqui por modi m’ajuda nessa danera di vida.
O compadre la da sala ouve o lamento da comadre e fala pro Binindito:
-Cumpadi, oce si alembra daque’l causo du fazenderu qui pediu ajuda inte po diabo, oce sabi desti causo?
Não respondeu o Binindito. Conta pra nois. Enquanto tomavam o café que a comadre preparou ele contou:
- Oce si alembra daquel sitiu la nos cafunde du juda, adondi u diabo perdeu as bota qui eis diz qui e malassombrado?
Pos antao eis conta qui u dono daque’l sitiu tava numa miséria qui fazia gosto i um dia cramo dizeno qui dava tudo por modi ve a sua popriedadi miora um mucado
foi antao qui chego aquel homi bem vistidu, amuntadu num cavalo muntu bunito qui dissi po fazenderu:
-Ola eu tava passando por aqui e ovi ocê dize que ninguém te ajudava antao eu arresorvi ti ajudar.
Trouxe ca comigo trêis impregado e vo deixar aqui c’ocê, mais tem uma coisa, eis num pode ficar parado de maneira arguma.
Era trêis anao, dois homi e uma muie qui vieram i priguntaru u qui e qui tinha pa faze.
U tali fazenderu mando antao qui eis fizesse uma faxina na casa i num instantinho a casa fico nos trink i us treis anão esfregava a mao quereno mais sirviçu.
Arruma aquelas ceicas qui ta tudu quebrada la adianti.
Us treis foi la i arrumo tudo rapidinho i vorto quereno mais sirviçu.
Roca aquel pasto inte la nu artu du morro antao dissi u fazendeiro. Antao us treis num instantinho bateu u pasto, roço tudo i dexo tudu limpim qui fazia gosto.
Agora antao num tinha mais nada por modi faze i us treis anao qui era treis demoin adevoro u homi i a sua famia tudinha.
Diz qui u tar sitiu ista la limpim i us demoin ta isperanu outro donu por modi adevora.
Cruis in credu cumpadi disse a comadre .Que sabe di uma coisa? Euo nunca mais vo arrecrama qui ninguém mim ajuda aqui in casa.
Bem cumpadi, a prosa ta boa mai ieu já to indu s’imbora, inte.
Inte cumpadi, carque dia a nois vai ti visita la na sua casa nova.
Mai adondi mora u seu fi,por modi nois sabe adondi oce vai mora.
A cumpadi u meu fio mora la perto du culegiu Amazona. U nom deli e Antoin Mineru. e so pregunta qui tudu mundu conhece eli.
Inte a. proxima.
_