CASAIS CASADOS (e filhos) - PARTE II

Poema ENJOADINHO, de VINÍCIUS DE MORAES - "Filhos... filhos, melhor não tê-los. Mas se não os temos, como sabê-los?"

HQ - ZITS /tradução: "espinha", característica da pele de um adolescente), de Jeremy Scott, cartunista, e Jim Borgmann, ilustrador --- protagonista JEREMY, 16 anos, estudante de 'high school'.

- - - - -

PAI - "Estou indo ao mercado. Alguém quer alguma coisa?" JEREMY - "Sim. Doritos, salgadinhos, refrigerante de laranja, barra de caramelo, biscoitos e donut." PAI - "O 'corredor laranja' já está na lista." J - "Na última vez você trouxe cenouras. Mais atenção, por favor." ----- MÃE - "Nós deveríamos contar estórias da família essa noite!" PAI e J: "Ah, não!" MÃE - "Vai ser ótimo! Vou fazer lanchinhos e vamos convidar minha mãe para se juntar a nós pelo Skype!" J: "Minha primeira estória vai ser como perdi minha vontade de tentar ensinar minha 'vó' a usar o Skype." MÃE abraçada ao marido: "Tá vendo? Já temos uma pronta!" ----- J: "Mãe! A geladeira está fazendo um barulho estranho!" MÃE: "Barulho? Que tipo de barulho?" J: "Bem, não é exatamente um barulho. Eu acho... está mais para um eco." Totalmente vazia. MÃE, espantada: "Eu fui ao mercado ontem!" ----- J: "Estou indo para a casa da Sara ver um filme." MÃE: "De pijama?" J: "Isso não é apenas um pijama. Isso é um pijama de ver filmes! Se liga, mãe!" MÃE para o marido: "Você viu..." PAI: "Agora usando meu pijama chamado Deixa Pra Lá". ----- Quarto de J, bagunça generalizada, pilhas de roupas no chão. "Pai, perdi minha cômoda de novo." ----- MÃE: "Jeremy, quer jantar conosco antes de você e Sara saírem?" J: "Não sei. O que você preparou? Hum, vou pensar." MÃE: "Feijões apimentados com chili." J: "Não tenho certeza de Sara e eu atingirmos esse estágio em nosso relacionamento." PAI: "Isso vai fazer vocês chegarem lá mais rápido." ----- PAI entrando em casa: 'Cheguei!" J: "E aí, pai?! Salvou a vida de alguém hoje?" PAI: "Não, mas eu não tirei a vida de ninguém, também." J: "E assim termina mais um dia emocionante na vida de um dentista." PAI: "Bem... tinha um garoto que eu queria estrangular." ----- J: Consegui um emprego!" MÃE: "O quê? Onde?" J: "Você está olhando para o novo entregador de pizza." PAI: "Isso é ótimo!" J: "Eu sei. Isso combina com dois interesses meus!" PAI: "Dirigir e receber dinheiro das pessoas." J: "É como se eu tivesse treinado para isso a vida inteira!" ----- MÃE: "Você está procurando o seu telefone Jeremy? Eu encontrei quando eu estava limpando as almofadas da poltrona e coloquei em sua cômoda." ELE, resmungando sozinho: "Minha mãe não para de mexer nas minhas coisas," ----- MÃE, acabada a refeição: "Jeremy, você pode tirar a mesa?" J: "Tá bem." Mexe no celular. MÃE: "Não tem um aplicativo pra isso." J, espantadão: "Tá falando sério?" PAI: "Sim, vivemos como animais." ----- MÃE: "Jeremy, você vai fazer alguma coisa amanhã? J: "Na verdade, não. por quê?" MÃE: "Eu pensei que poderia ser divertido se todos saíssemos para tomar o café da manhã juntos." J: "Sim. Isso parece ótimo. Nos vemos lá pelo meio-dia." ----- MÃE: "Você não sabe o que é um cartão postal?" J: "Eu já ouvi falar deles. É cartão sem envelope para que qualquer um possa ler. Basicamente, um sistema de mensagens precisa seriamente de configurações de privacidade." ----- MÃE: "Onde você estava? Eu mandei você comprar estragão já faz três horas!" J: "Ah, sim..." MÃE: "Agora vou oferecer um peixe sem tempero e queimado para o jantar" MÃE: "Você não vai perguntar como foi o meu passeio?" ----- MÃE trazendo um livro: "Olhem o que eu achei numa caixa largada na varanda!" PAI: "É um livro para pais. E ainda está embrulhado!" J, saindo: "Isso explica tudo." ----- J, bocejando: "A Internet caiu de novo. Isso é tão injusto!" MÃE, discursiva: "O que há de injusto nisso? Só porque é um inconveniente na sua vida não significa que o mundo precise girar em torno do seu umbigo!" J: "Isso sim é muito injusto!" ----- PAI: "Pera... Isso é uma foto da sua bunda?" J, ao notebook: "Aham. Tô mandando pro Pierce. É engraçado!" PAI: "Isso é rude e estúpido!" J: "Pai, eu tenho dezesseis anos. Sem maldade. Rude e estúpido é meu estado de espírito." ----- J: "Como você faz isso, Pierce?" O amigo: "O quê?" J: "Eu usei dreads no meu cabelo por um dia, e não aguentei tanta repercussão. As pessoas te olham o tempo todo. Como você vive cpm isso?" P: "Viver com isso? Cara, eu vivo para isso!" ----- PAI, camisa vermelha: "O que você acha, filho? Será que dá para usar? J: "Claro, por que não? Ninguém vai reparar em você mesmo." PAI, para a mulher: "a cura para autoestima em alta é a adolescência." ----- J, na mesa: "Você acertou em cheio nas batatas, mãe. Mmm! Acertou em cheio no chili. Você acertou muito em cheio nesses burritos!" Sai. PAI: "Você deveria se sentir elogiada," MÃE: "Não muito. Nessa idade tudo é alvo." ----- MÃE, os jovens entrando: "Oi jeremy. Oi Pierce. Novidades?" J pega a mãe no colo e grita: "Tirei 73 no teste de biologia!" P: "Pera... 73 não é tipo de C- (Cmenos), Jeremy?" J: "Marketing é vida."

-------------------------------

NOTA DO AUTOR:

HQ-1---Em inglês, corridor X carrot.

F I M

Rubemar Alves
Enviado por Rubemar Alves em 21/09/2019
Código do texto: T6750524
Classificação de conteúdo: seguro