O causo da cobra paraguaia
Hull de La Fuente




Cumpadi Pedrin Goltara,
e meu amigo do peito,
Tô lhe contando este causo
Deste mundo imperfeito.
Pra Terê e Silva Filho
Também mando um recado
Pra ajudá de direito
Quem foi mais perjudicado.

Mas Cuma eu ia dizeno,
Iscuita o que vô contá,
Essa istória assustadora
Difici de aquerdità,
O Paraguai é o lugá
Onde o fato assucedeu
Uma cobra discomuná,
Um pobre home cumeu.

Uma leitora educada
Moça qui num tem priguiça
Viu a istória pubricada
E me mandô a nutiça.
Ela achô muito ingraçado
O que leu na internet
De um marido coitado,
Suspeito de sê gilete.

O causo foi divurgado
Pela viúva da istória
Que chamô o delegado
E lhe contô de memória
O fato todo ocorrido
Da cobra grande atrivida
Que inguliu seu marido
Tirando do pobre a vida.

Foi durante um passeio
De canoa pelo rio
Que a tar cobra sem receio
Num respeitô nem seus fios.
O ato foi ali mesmo,
Diante deles e da muié,
Inguliu cum carça e tudo
E num sobrô nem um pé.

A tar cobra era gulosa
Cumeu e quiria mais
Deu uma zoiada melosa
Prum peão e um capataiz.
Mas esses cum um machado
Nun dexaru ela ir adiante
Pois ficariam estrunchado,
Como tromba de elefante.

O capataiz e o peão
Que num sitio trabaiva,
Partirum a cobra em porção
Pra vê si o corpo achava.
A viúva e os fio
que a tudo assistia,
virum os pedaços do morto
que lá da cobra saía.

A muié muito zelosa
Falô cum o delegado
Mi acuda, dotô! Mi acuda!
Num mi dexe nesse istado,
Eu cum essa dô aguda
E o sinhô aí folgado,
Inté parece que está
Cum a cobra acustumado.

O delegado raivoso
Cum tar insinuação,
Bateu na mesa furioso
E falô cum iscrivão,
Se essa tar dona Estela
Veio aqui pra ofendê,
Iscreva nesse B.O.
O que é que eu vô fazê.

Essa istória da serpente
Que ingole e nun aparece
É invenção de demente
Ela vai vê o que acontece.
Determino que investigue
Junto cum cabo Faria,
O que é que esta viúva
Na beira do rio fazia.

Onde é que está os pedaço
Do sujeito repartido?
Pra vim fazê estardalhaço
Gritando nos meus uvidos?
Sou um homem competente
Nunca fui um cabra mau,
Se o peão matô a cobra
Então que me mostre o pau.

Quero ver a cobra inteira
Do jeitim que ela contô
Pois essa istória parece
Cum mais um crime de amô.
Determino que esclareça
Como foi a confusão,
Pois num quero que acunteça
Um crime sem solução.

O iscrivão competente
Era um cara concursado,
Sabia tratá cum a gente
Na frente do delegado.
Mas por trais ele gostava
De alardear noticia,
O sigilo ele deixava
Na "caixinha" da puliça.

Foi por isso, meus cumpadi
Que eu contei o causo aqui
Pra vê se ocês divurgam
O causo da sucuri.
E pra nun ficá devendo
O favô de uma leitora
Ela foi designada
Nossa colaboradora. 





 
NA ROTA DO PARAGUAI
*Silva Filho*
 
 
Ó mêu padim Pade Ciço
Qui cunvessa comovente
Êsse relato cumpreto
Qui fáiz Hull de La Fuente;
A cóbra du Paraguái
Qui di Manáus é qui sai
Cumêu um ômi decênte.
 
Iêu qui sô mêrmo matuto
Num canço di matutá
Cuma é qui uma cóbra
Qué um ômi faturá;
Tânta côiza mais mió
E a cóbra vái dá u nó
Ôndi num dá pá intrá.
 
Si iêu fôssi aquéla cóbra
Iêu percurava muié
Qui tém a carne mais móli
Ném perciza di cuié;
É só cumessá lambêno
Distilâno sêu venêno
Mas têm qui ficá de pé.
 
Ôndi ânda um tár IBAMA
Qui num impõi u respêito
Cóbra cómi carqué um
Lá nu rio ô nu lêito;
Vái chegâno i vái entrâno
Cum carça e tudo tragâno
Sem u menó pricunceito.
 
A viúva ficô sem cóbra
Ô mió, sem sêu marido
Ômi qui quâno fôi vivo
Era muinto distimido;
Cum cóbra iêle brincava
Sacudia i balanssava
Sem jamáis ficá murdido.
 
Êssi cásu tão maluco
Indoidô u Delegado
Qui mandô qui se mostrasse
U páu qui tinha lascado;
Mas ninguém mostrô u páu
Pruquê pá num fazê máu
Ú pau já tinha murxado.
 
U Delegádo marvádo
Na muié botô suspeita
E mandô passá u crivo
Pá sabê si é côiza fêita;
Pruquê iéla lá no rio
Iscuitô um assuvio
Duma cóbra insuspêita.
 
Pur éssas e ôtras mais
Nunca vô saí da róssa
Pruquê nóiz têm nóças cóbras
Qui vêiz in quâno ingrossa;
Mas dispôis da cumidinha
As bicha fica mansinha
Cuma qué a muié nóssa.
 
 
/aasf/
 
 

Mais uma vez agradeço a Mira Ira
por enviar-me a notícia da cobra paraguaia.

Ao querido grande poeta e cordelista
Silva Filho, meu sincero agradecimento
pela interação. Beijos, caro amigo.
*Hull*




DO PARAGUAI... É FALSO!
 
Minha mana Claraluna
E meu cumpádi Goltara
Agora to cunhecênu
Um amigo bão - di cara
O cumpádi Sirva Fio
Qui vêi cunhecê u rio
Ondi a cobra si ampara.
 
Lá nu Paraguai tem tudo
Inté padri prisidenti
Saíu fazêno os fío
Qui ispaiô nu continenti
Já pariceu as dezena
Fio grande i as piquena
É tudo fárso, min’a genti!
 
Essi causo qui u amigo
Sirva Fio nus contô
Eu já tinha iscutado
Du meu falicido avô.
Da cobra du Paraguai
Qui balança, mai num cai
I muito ômi papô!
 
A coitada da muié
Fico sem u seu maridu
Deu pra cobra, di cuié
Dispois chorô bem sintidu
Inté ôji caça a cobra
Tentânu achá as sobra
Du disinfiliz cumido.
 
*Milla Pereira*
 
 
 

Um causo istapafúrdio

Comadre Hull de La Fuente
Preciso chamar o Zezito,
Esse negócio de sucuri
Não consta do meu escrito,
As cobras comem pererecas,
Estas, estão no meu quesito!
 
Saravá, saravá...sêim lavá,
Cumádi Hull de Lá Frênti,
Vím aquí pra módi ajudá
 E falá o quí áxo diferênti,
 Iêu táva nu Río Itoloró
 E ví éça cóbra istridênti!
 
A boiáda fôi atravessãno
Pro ôtro lado, ôtra beráda,
Atravessô tudo os boizín
Aí, fiquêio numa inrascáda,
Pôiz ví lógu du mêo lado
Bôca de cóbra arreganháda!
 
Gritêi:-Dêuzo, ajúda iêu!
O bóti a cóbra fôi armá,
Quano iéla mí dêo o bóti
Entrêi nêli,comessêi remá,
Cum o bóti déça sucuri
Xeguêi do ôtro ládo di lá!
 
Ví a muié cum sêo marido
Numa canôa, só passeâno,
Tinha um mininím junto
A cóbra fôi dispensãno,
Inguliu só o hômi magrím
A muié,iéla dexô ingordâno!
 
 Máiz, a estória verdadêra
 Ninguéim gósta di contá,
A cóbra inguliu o póbri
A muié resorvêu infrentá,
Acabô ingulíno a cobra
 Áo Delegádo num pôdi mostrá!
 
Os dôis pião aparecêro
 Purquê a muié táva gritâno,
A sucurí iéra bêim grândi
Duas menó iêles fôro mostrâno,
A muié sumíu cum iélas
Pra delegacia fôi chorâno!
 
O Delegádo ficô curiôzo
Quiría vê lógo o páu
Ninguéim çabía ondi tava
O iscrivão sí sintío máu,
Percisáva só duma cobrinha
Pra iscondê nu sêo bornáu!
 
A leitôra quí falô iço
 Dí ôtra fórma cumunicô,
Iéla móra numa sidádi
Quí um sântu já recramô...
Ispursô Sôm Jusé dus Campo
Vô falá e pregá um grâmpo,
 Fôi Juíz di Fóra,iêle falô!

... Sírva Fílhio, mêo cumpádi,
Ancê ispricô do sêo jêito,
Máiz, têim lá çua rasão
Purquê tamêm num ié derêito,
Nóis num intêndi mêso di cobra
Qui das muié,ié amiga dus pêito!

**Rsrsrsrsrsrsrs... Eta tempo bão lá da Usina**
né cumádi ? Bração procê e pro cumpádi Sirva Fio!

*Pedrinho Goltara*



 
O cauzu da cobra Paraguaia
Por Airam Ribeiro
 
Nu riaxu adondi pescu
As vêiz eu ficu a oiá
Tantas coiza a decê
Lá para as bandas di lá
E decenu água a baixu
Lá ci vai u meu riaxu
Tantas coiza a carregá.
 
Certu dia nu riaxu
Tava pescanu di anzó
Condu vi u’a coiza grandi
Nágua fazenu caracó
Mininas oia u qui eu vi!
Era a cobra cicurí
Cum u’a dô nu seu fiofó.
 
Fiquei pençanu qui será
Quéça cobra ta cintinu
Ci eu falá pras viziança
Vão pençá qui eu tô mintinu
Era u’a cobra amarela
Qui du fiofó saia u’a fivela
Qui ficava lá sacudinu.
 
Cuma tinha uvidu
Du’a certa cobra falá
Qui cumeu um ômi
Praquelas bandas di lá
I cumeu cum carça i tudu
Intonci eu fiz um istudo
Qui cumeçei nalizá.
 
Ci o cauzu lá foi verdadi
Intonci éça dévi di cê a mardita
Qui cumeu aqueli ômi
Fazendu deli u’a marmita
I a cobra via ciguinu
Riaxu a riba ia subinu
Falanu ninguém querdita.
 
Cum meu anzolin piquenu
A cobra inté min milhô
Pareci qui ela inté ria
Di vê aqueli trobofô
Foi condu meu caxorro quiabu
Pulô i grudô nu seu rabu
I cum us denti cigurô.
 
A cobra dava ribanada
I quiabu ia i vinha
Cum aquelis denti grudadu
Valenti iguá galu di rinha
I pra fazê raiva a ela
Quiabu pizô na fivela
Qui inté freava a bixinha.
 
A fivela qui a cobra tava
Grudada nu seu fiofó
Condu quiabu apertava
Era u a rabanada só
Nu pizá fazia istalu
Era comu istrivu du cavalu
Qui a freada era u’a só.
 
Deçeu ladêra abaxu
Oia só as minina!
A ôtra caxorra qui eu tinha
Cum o nomi de cruvina
I venu aquela cobra ali
Pulô na cabeça da cicurí
E apertô bem incima.
 
Quiabu num disgrudava
Condu u rabu sacudia
I cruvina na cabeça
Praquela cobra latia
Era dentada e mais dentada
I as garras dus pé infiava
Qui aquela cobra gimia.
 
A cobra venu qui nun ganhava
Aquela luta de orrô
Saiu di dentu du riaxu
I pelus matu rastejô
Cruvina e quiabu as minina!
Virô a cobra pra cima
Desposna ela dismaiô.
 
Eu ficava di cá puxanu
Só cum u meu anzolin
Cruvina e quiabu os cão
Qui num min deixô sozin
Condu a cobra dismaiô
Tonci a faca funcionô
Inrriba du seu buxin.
 
Fui retiranu as tripa
Qui metru deu mais di cem
Nu buxu tinha rilógio
I u’a sacola xeia de trem
Cês num vai aquerditá
Mais u ômi tava lá
Priguntandu pru seu bem.
 
I mi cuntô a istóra
Qui eli era sacolêru
I qui foi pru Paraguai
Pra vê ci ganhava um diêru
I pra us fiscau eli dribá
Pru rio deu di paçá
Foi quandu viu u dizispêru!
 
A muié deu di gritá
Pru seu maridu sumidu
Tonci vei aquela cobra
Qui pur ela foi ingulidu
I pra num morrê dentu dela
Eli pegô das carça a fivela
I pelu fiofó foi socurridu.
 
Condu a fivela forgava
O fiofó da cicurí
Eli mais qui dipreça
Infiava seu nariz ali
Afim di inton rispirá
Eli deu di intão infiá
Até um dia pudê saí.
 
Eli ci valeu da astúça
Dus pêxi qui a cobra cumia
Dentu da barriga dela
Eli fazia a pescaria
Viajô por muitos lugá
Inté qui cumeçô iscuitá
Condu aquelis dois cão latia.
 
Intonci eli saiu da cobra
Pegô a sacola e mais trem
Deu um bêju ni quiabu
I ni cruvina tombém
Us fiscau ficô dribadu
I eli cum mutio coidadu
Xegô na fêra di Itanhém.
 
Gardeçeu aqueli ômi
Qui cum çua valintia
I us seus amigu caxorro
Qui livrô déça ingrizia
I praqueli omi deçenti
Eli deu argum prezenti
I saiu cum aligria.
 
As vêiz us povu inventa
I mutios erru cometi
Dizenu qui a cobra inguliu
Pruquê o ômi era jileti
Mais nun foi nada diçu não
Aí está a meus irimão
O fatu contadu pur seti.
 
Ci ocêis axá qui é mintira
O cauzu contadu duma vêiz
Eu num póçu fazê nada
Uzei da mia sentatêiz
Num mintu procêis as minina!
Prigunti quiabu i cruvina
Qui elis fala pra vocêis.
 
Dus ispinhaçu da cobra
Quiabu ispetu fêiz
Cruvina tombèm assô
Para num perdê a vêiz
Cumeu carni u anu intêru
Na róça di Airam Ribêru
Us caxorru perdiguêiz.
 
Sempi vô nu riaxu
Pra vê outra cobra aparicê
I ci ela vim já sabi
U qui ela vai acunticê
Cum us latidu di cruvina
I quiabu danu incima
Ci ela vim vai morrê.
 
Condu contu êçi cauzu
Us povu dana di çurrí
Diz qui é cauzu di pescadô
Qui nun querdita nu quêu ví
Tarvez ci us caxorru falaçi
Ancim tarvez querditaçi
Na morti da cobra cicurí.

***



“Cumadi eu mi atrasei”
 
(Rosemeri V. Tunala)


Qui cobra sem coração
Distruinu um casamentu.
Issu é muita judiação.
Ela num tem sentimentu
Invadiu a imbarcação
Num sobrô nem um lamentu.
 
Inda a pobre da viúva
Ficô tão disamparada
Feitu passarim na chuva
Im meiu a madrugada.
Si istavam verdis as uvas
Ela num foi avisada.
 
Sabe qui a cobra cumeu
U seu maridu interinhu
Mas nem comu acunteceu
Ela sabe direitinho
Mas ele se escafedeu
I levô u seu carinho.
 
Mas comu ela é muié forti
Vai cuntinuá sua vida,
Nunca vai contá cu’a sorte
Pra curá suas firidas.
Vai seguinu rumo ao norti
Cu’as suas crias sentidas.
 
Delegadu num credita
Nisso qui a mulé falô
Num crê na verdadi dita
Da acusada eli é defensô
Aquela cobra mardita
Qui num sabi u qui é amô.
 
***

Hull de La Fuente
Enviado por Hull de La Fuente em 28/04/2009
Reeditado em 30/04/2009
Código do texto: T1564073
Classificação de conteúdo: seguro