Situações, EM INGLÊS, em que O ADJETIVO VEM D E P O I S DO SUBSTANTIVO
Num dos nossos artigos anteriores, quando
tratamos das PECULIARIDADES ou CARACTERÍSTICAS DA LÍNGUA IN-
GLESA (ao apresentarmos um paralelo entre o Inglês e o Português),
uma dessas peculiaridades ou características do Inglês está exata-
mente no detalhe de que OS ADJETIVOS DEVEM ANTECEDER O SUBS-
TANTIVO (ainda que, na tradução para o Português, esse adjetivo
volte a estar DEPOIS do substantivo).
Ex.: Beautiful woman (pronúncia aproxima-
da : bíuriful uúmaen) =
Moça bonita, em que :
"beautiful" (é o adjetivo e vem ANTES do
substantivo)
e
"woman" (é o substantivo e vem DEPOIS do
adjetivo).
Porém, conforme anunciado no enunciado
(olha um parônimo aí, gente!), O ADJETIVO, EM INGLÊS, PODE APARE-
CER DEPOIS DO SUBSTANTIVO, quando :
a) Imediatamente após o adjetivo VIER UM COMPLEMENTO
Veja :
a-1) Se não houvesse complemento após o adjetivo, este deve-
ria vir - como normalmente acontece - ANTES do substan-
tivo :
THESE FREE MEN = esses homens livres.
a-2) Mas, na frase a seguir - aproveitando o mesmo exemplo aci-
ma - COM O EMPREGO DE UM COMPLEMENTO APÓS O ADJE-
TIVO - este (o adjetivo) deve vir DEPOIS DO SUBSTAN-
TIVO.
These MEN F R E E to save their brothers
= esses homens livres para salvar seus irmãos.
b) Quando PARA UM MESMO ADJETIVO HOUVER DIVERSOS ADJETI-
VOS QUALIFICATIVOS.
VeJA :
I am the composer of many musics sad and lively = eu sou o
autor de muitas músicas tristes e alegres
,
em que :
"musics" é o substantivo
e
"sad" e "lively" são os adjetivos a esse substan-
tivo referentes.
c) Sempre que O ADJETIVO FOR COMPLEMENTO DO VERBO "TO BE"
Veja :
The girl IS calm = a moça é calma,
em que :
"is" = é o verbo "to be" na 3a. pessoa do singular do
seu "present tense"
e
"calm" = é o adjetivo que complementa o verbo "to be".
O.K?
guês)