PARTICÍPIO DO VERBO TRAZER

Um dos escritores do RL pediu-me para falar sobre a forma verbal TRAGO, no sentido de trazido (particípio do verbo trazer).

Para iniciar eu afirmo que a forma trago se refere ao presente do indicativo dos verbos trazer e tragar. e

Vejamos as frases abaixo:

Eu trago o livro (verbo trazer)

Eu trago a fumaça do cigarro (verbo tragar)

Eu trago o copo de vinho (verbo tragar)

Eu tenho trazido muitos livros (verbo trazer)

Eu tenho tragado muitos copos de vinho (verbo tragar).

O verbo trazer e o verbo tragar não apresentam redundância em suas formas de conjugação. Trazido é o único particípio de TRAZER; tragado é o único particípio do verbo TRAGAR.

A forma TRAGO como particípio do verbo trazer, portanto, não existe. No entanto, se alguém usar essa forma para o referido particípio e o leitor ou interlocutor entender, houve comunicação e a língua cumpriu sua função, que é comunicar, gerar mensagem e resposta. Vale ressaltar, porém, que na oralidade informal esses fenômenos até que são aceitáveis. Na escrita é menos tolerável. Na escrita formal e na oralidade formal, é intolerável, pois é necessário manter o padrão da língua nessas situações.

Abraço recantista a todos os nossos escritores e escritoras.

António Fernando
Enviado por António Fernando em 10/07/2009
Código do texto: T1693214
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2009. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.