PARTICÍPIO DO VERBO TRAZER
Um dos escritores do RL pediu-me para falar sobre a forma verbal TRAGO, no sentido de trazido (particípio do verbo trazer).
Para iniciar eu afirmo que a forma trago se refere ao presente do indicativo dos verbos trazer e tragar. e
Vejamos as frases abaixo:
Eu trago o livro (verbo trazer)
Eu trago a fumaça do cigarro (verbo tragar)
Eu trago o copo de vinho (verbo tragar)
Eu tenho trazido muitos livros (verbo trazer)
Eu tenho tragado muitos copos de vinho (verbo tragar).
O verbo trazer e o verbo tragar não apresentam redundância em suas formas de conjugação. Trazido é o único particípio de TRAZER; tragado é o único particípio do verbo TRAGAR.
A forma TRAGO como particípio do verbo trazer, portanto, não existe. No entanto, se alguém usar essa forma para o referido particípio e o leitor ou interlocutor entender, houve comunicação e a língua cumpriu sua função, que é comunicar, gerar mensagem e resposta. Vale ressaltar, porém, que na oralidade informal esses fenômenos até que são aceitáveis. Na escrita é menos tolerável. Na escrita formal e na oralidade formal, é intolerável, pois é necessário manter o padrão da língua nessas situações.
Abraço recantista a todos os nossos escritores e escritoras.