Aimer(O Amor)

Il s'agit d'un simple mot

Pour qui veut vous parler.

Parce qu'il est plus que parfait

Et qu'est-ce qu'un couple peut tomber en amour.

Je veux suivre ce conseil

Qu'aujourd'hui, je vais vous dire.

Seuls savoir qui est l'âme soeur

Par conséquent, vous devez savoir.

Parce que c'est une façon

On peut toujours se plier.

Mais en cherchant un jardin de fleurs

Et la graine de cette fleur peut partir.

Maintenant que vous savez ce qui est

Parce qu'il est la source de la connaissance.

Pour comprendre tout ce que déclare

Et aujourd'hui, seuls peuvent comprendre.

Quand un homme pense que la femme

Cela veut dire qu'il l'aime vraiment.

Ouvrir son cœur à sa noble

Mais d'affirmer avec la plus grande sincérité.

Se souvenir de ces paroles sincères

À partir d'un Grand Maître de l'affection.

Partager tout ce qu'une femme

Et tout cela est plus que complet.

Fin de ce magnifique poème

Ce que j'ai écrit aujourd'hui avec Valor.

Vous savez ce que c'est que les appels de ce mot

Est-ce là ce qu'on appelle Amour.

(Esta é uma palavra simples

Para que queira te falar.

Porque é mais que perfeito

E que um casal possa se apaixonar.

Quero que siga este conselho

Que hoje que vou te dizer.

Somente saiba quem é a alma gêmea

Por isso, você precisa conhecer.)

(Agora que sabes o que é

Porque Ele é a fonte do saber.

Para que compreenda tudo o que declaro

E hoje mesmo somente pode compreender.)

(Quando um homem pensa naquela mulher

Significa que ele ama ela de verdade.

Abrindo o seu nobre coração a ela

Mas declarando com a maior Sinceridade.)

(Lembre-se destas Palavras Sinceras

De um Grande Mestre Do Afeto.

Compartilhe tudo isto a uma mulher

E que tudo isto seja mais que completo.)

(Final deste belo poema

O que eu escrevi hoje ao Valor.

Você sabe o que é que chama desta palavra

É isso que chamamos de amor.)

Roberto Leal
Enviado por Roberto Leal em 16/12/2009
Reeditado em 16/12/2009
Código do texto: T1981246
Classificação de conteúdo: seguro