Ticionário rexional de Zanta Catarina e em especial de Xoinfile.

TICIONÁRIO PRA QUEM FAI PRA REXION DE XARACUÁ,
POMERODE, PLUMENAU,
XOINFILE  e  ADJACÊNCIAS


 PANDA - (s.f.) - É um crupo te amicos, que se xunta bara
 fazer múcica.
Norrmalmente, tem bor nome pandinha.

 PAR - (s.m.) - O mesmo que Potega, policho, armacem que
 serve pepidas e
 tira-costo, como toresmo, quecho, mortatela, ofo cozito,
 etc.

 PARACO - a(s.m.) - Habitaçon popre, humilte, sem áqua,
sem luxa, sem borra nenhuma.

PARALHO - (s.m .) - Xoco de cartas. Muito abreciato nos
 pares e caças te família.

 PIA - (s.f.) - No Brrasil tampém conhecita por lourra ou
 xelada. É um pepita  veita a bartir do cevata, muito apreciata em pares e
 vestas.

 PIÇAR - a(v.) - Caminhar no grrama, caminhar no calçada;
 Ex.: Non piça no minha crama, vacapunto!
2) (g.) - Piçar no domate, icual a
 facer cagata.

 PIZICLETA - (s.f.) - Meio te transporte te tois rodas, com
 traçon humana.
 Tem bedais e coreia.

 POI - (s.m.) - Touro castrato, sem saca. Sem saca, non
 trépa. Non trepando,
 engorda. Gorrdo, é matado tom mareta.

 POLZA - (s.f.) - Pjeto que serfe bara caregar vários
 coisa. Tem vários dipos: polza te mulher, polza bara lixo, polza te
 subermercato e polza te açons financerras (que non sei que merrda é).

 PU TIÁ - (s.f.) - Lá no minha caza só o minha mulher é
 que costa de putiá. Eu e os minhas filhos non costamos de putiá porque é uma
 frutinho muito aceta,  xeca a tar arrebio.

 REBUCHO - (s.m.) - Eveito ta maré, depos te bater no
 praia, os ontas  foltam  bara o mar.

 TIARRÉIA - (s.f.) - Tistúrbia dos tripas. Muito comum
 para quem come panana com gachasa e toresmo com chimaron, ou bepe pia xelada com linqüiça quende.
 É tão ruim o tiarréia, que teixa o xente suato e
 amarrelo. O xente diz pros mais íntimos: tô mixando pela cu, rapaiz.

 XAROBE - (s.m.) - Remétio xeralmente feito te erfas ou com
 mel e agrion.
 Intívituo chato, que costa te imbortunar, ou alco que não se coste. Ex.: A
 rátio ta Frida só  to ca músico xarobe!

 XOTA - (s.m.) - Técima letra to alfapeto.

 XUNTO - (adj.) - Acompanhato te alco ou alquém. Facer
 alcuma coisa com
 alquém. 2) - (v.) - Ato te xuntar alcuma coisa. Ex.: O Fritz xuntô a carta
 to paralho da chon.

 ZIM - (ex.) - O que diz pessoa que concorrda, aceida,
 deixa. Pessoa que
 sempre diz zim é conhecida bor concortino.


 Autorr: Alemon te Xoinvfile

APELHA: (subst.) Inseto foador que faprica o mel. Vive em colméias. Ter cuidado com o ferón bois quando bicam doe pastante. Alguns bõem querozene ou mixam em cima bara aliviar a feroada. O mel é muito abreciado bara vazer remédios, em doces e brá colocar no cachasa.
BALHA: (subst.) Balha te milho muito utilizada em cicaros.
BALHERO:(subst.) Uma cicaro feito com balha te milho. Os mais velhos costumam guardar em cima ta orelha, formando uma coloração amarelada e cheiro característico que non sai mais. Pode tomar quantos panhos quizer que non sai…
BIBOGA: (subst.) Produto que vem to milho próprio frito em panha e sal.
BEIDO: (subst.) emisson nón controlata te gases, pode ser, e freqüentemente é, um ato foluntário, por puro pracer ou bara diversón em lucares púplicos como pailes com pandinha e kerbs. Resultado ta ingestón te quantidades generosas te P??A (cerveja), SAUARKRAUT (rebolho em conserva) e FOTZ-A-PERA ( rapanete em conserva) e VOCHT (linqüiça), entre outras especiarias to cozinha alemã, como o Rolmopz.
CARETA: (subst.) Expressón facial que transforma o rosto ta pessoa, geralmente quem xá é feio fica ainda mais feio. Tampém leva esse nome um certo caro puxado por xuntas de pois ou cafalos.
CATOFLA: (subst.) Patata. Geralmente preparada assada, cozida ou vrita.
CH??: (subst.) Logo, agora, neste momento.
CICARO: (subst.) Tubo te papel ou balha, recheado te fumo picado no qual se acende numa ponta e fuma.
CRITA: (verbo) Ato de critar, berar, aumentar o volume ta voz geralmente com surdo, ou quando se pede algo para peper ao carçon.
DOALHA: (subst.)Tem tois tipos: Para colocar no mesa e para se secar após o panho. Tem tampém as doalhinhas higiênicas que são menores e utilizadas para limpeza tas bartes íntimas.
FUSSPAL: (subst.) Esporte muito abreciado em que se usa uma pola te couro, tois times com once te cada lado, tuas coleiras e alguns curis para puscar as polas quando são chutadas bara longe. Quem conseguir colocar mais polas dentro ta coleira adversária, é o canhador. O xogo tem tois tempos de 45 minutos.
GACHASA: (subst.) Aguardende. Depois ta pía, é a pepida mais consumida pela alemoada. Geralmente servida bura ou misturada com limom.
JAROBE: Remédio feito geralmente te ervas, ou com mel e agrião. Muito indicado nos resfriados fortes com muita tosse. Indíviduo chato que gosta te imbortunar ou algo que não se goste. Ex.: A rádia ta Frida non tá com nada, só toca música jarobe!
JUDERAS: (subst.) calçado te couro utilizado para a brática to fusspal.
LOMPINHO: (subst.) Carne muito apreciada do borco, assada ou vrita.
PAGAXI: (subst.) Fruta esbinhenta muito abreciada bura ou bigada com outras frutas, tais como panana, maçã, mamóm, melon e laranxa. Os mais gachaceiros fazem um oco e tentro bõem o cachasa e sugam com pomba te chimaron ou canutinho.
PANDA: (subst.) É o coxunto te amigos que se une a fim te fazer música que tem bor nome pandinha.
PAR: (subst.) O mesmo que botega, armazém que serve toto tipo te pepidas e tira-gosto, como: toresmo, quejo, mortadela, ofo cozido, etc.
PARACO: (subst.) Casa humilde, sem luxo.
PARALHO: (subst.) Xogo de cartas. Muito apreciado nos pares e casas te família.
PARANCO: ( subst.) Encosta ingrime ao lado ta estrada.
PEM: O contrário de mal.
PIÇA: do verbo piçar. Ex.: non piça no minha crama vagapundo!
PICICLET: meio te transporte te 2 rodas com traçon humana através te bedais e coreia.
POI: (subst.) Touro castrado. Dele tuto se abroveita, só se escapa o bero!
POLZA: (subst.) Tem vários dipos: polza te mulher, polza para lixo, polza te zubermercado para embacotar as compras e polza te ações financeiras.
REBUCHO: ( subst.) Força exercida belas ondas to mar.
TIARÉIA: (subst.) certo disturbio intestinal muito comum para quem come panana com cachasa, ou beber pía xelada com linqüiça quende, toresmo com chimarom. Sabe-se que alguém tá com tiaréia quando no meio to paile alguém sai em tisparada levando tudo bor diante. Quanto folta, tá suado e amarelo e pros mais íntimos faz o seguinte comentário: Tô mixando pelo bura, rapaiz!
TULIBAKOT: Expressão similar ao “meu Deus do céu”!
XOTA: Décima letra do alfabeto.
XUNTO: (subst.) Estar acompanhado te algo ou alguém. Ato te xuntar alguma coisa. Ex.: O Fritz xuntou a carta do paralho da chon.
ZIM: (expr.) Sim, concorda, aceida, deixa, consente.
Curiosidade: para os alemães não existe uma palavra que defina PEIDO. Geralmente eles usam a expresão
“Cás de Punda”.


Publicado por Beckhauser em 28/02/2010 às 15h24
Esta obra está licenciada sob uma Licença Creative Commons. Você pode copiar, distribuir, exibir, executar, desde que seja dado crédito ao autor original (dicionário alemão, Joinville, Santa Catarina). Você não pode fazer uso comercial desta obra. Você não pode criar obras derivadas.