Dicas de Inglês: aula 03

Bem, agora que já conhecemos quais são os pronomes pessoais em inglês, vamos aprender um pouco sobre o verbo to be. Tenha em mente que o verbo "to be" é a base para se aprender a língua inglesa, pois através dele podemos expandir nossos horizontes lingüísticos. O verbo to be é muito usado na língua inglesa, tendo a função não somente de verbo principal, mas em grande parte de verbo auxiliar (contemplaremos essa função nas aulas vindouras). O verbo "to be", apesar de servir de "chacota" entre os estudantes do ensino fundamental e médio, é importantíssimo na língua inglesa e devemos encará-lo com seriedade. Não esqueçamos que esse verbo é traduzido para o português como "ser" ou "estar". O sentido depende muito do contexto. Tenhamos em mente que quando conjugamos o verbo to be, ele se divide em (am, is, are), concordando com cada pronome em número. Observe:

I am (eu sou, eu estou)

You are ( você é, você está ou tu és ou tu estás)

He/She/It is (ele/ela é ou ele/ela está)

We are (nós somos, nós estamos)

You are (vocês são, vocês estão)

They are (eles(as) são, eles(as) estão)

A gramática inglesa aceita somente este tipo de construção. Seria incorreto gramaticalmente escrever em inglês "I are" ou "she are". Temos de aprender bem, em inglês, os pronomes e seus respectivos "verbos" to be. Observe agora o exemplo abaixo, usando o adjetivo "happy" que, em português, significa "feliz".

I am happy.

You are happy.

He/She/It is happy.

We are happy.

You are happy.

They are happy.

Observando os exemplos acima, podemos chegar à conclusão que as sentenças aceitam duas vertentes de tradução. Podem significar, através do verbo de ligação (neste caso, o verbo "to be" exerce sintaticamente essa função) ser feliz ou estar feliz. Quando digo: I am happy, posso estar querendo informar ao meu interlocutor que estou feliz naquele momento ou que sou uma pessoa feliz. Isso dependerá do tipo de intenção usada pelas pessoas do discurso na situação contextual na qual estão inseridas. Por outro lado, com outros adjetivos, o verbo to be aceita apenas uma tradução.

Ex: My dog is hungry. (Meu cachorro está com fome). Outra tradução não seria vista com "bons olhos" na língua portuguesa. A forma negativa com o verbo to be é muito simples, basta colocar o advérbio de negação depois do verbo. Preste atenção na posição do advérbio NOT.

Ex:

I am not (happy).

You are not (happy).

He/She/It is not(happy).

We are not (happy).

You are not (happy).

They are not (happy).

Veja que se seguíssemos a tradução portuguesa teríamos: I not am happy. Essa versão não existe em inglês ,e, sim, de acordo com a gramática: I AM NOT (...).

Para a forma interrogativa, é muito fácil, basta inverter o verbo com o pronome. Observe:

Am I?

Are you?

Is he/she/it?

Are we?

Are you?

Are they?

Desta maneira, para passar qualquer sentença da forma afirmativa para a forma negativa e/ou interrogativa é só observar o sujeito e o verbo da frase (neste caso, o pronomes pessoais e o verbo to be) já estudados, e fazer o que se pede. Observe:

Forma afirmativa, temos: You are a good student.

Na forma negativa devemos acrescentar o advérbio de negação NOT depois do verbo to be que se divide em (am/is/are). A sentença acima na negativa ficaria: You are NOT a good student. Já na interrogativa, iremos fazer apenas uma inversão entre o sujeito pronome e o verbo. Ficaria assim: ARE YOU a good student?

Iremos, na próxima aula, atentar as diversas maneiras de contrações negativas e interrogativas com o verbo to be.

See you,

A big hug!