A diferença fonética e semântica entre os termos ingleses POLICE e POLICY

Diferença fonética/fonológica :

(Obs.: a representação gráfica da pronúncia não

é a do alfabeto fonético, mas aquela pos-

sível de ser entendida - embora de forma

aproximada - por leigos. É que, à exceção

do apóstrofo, usado para indicar a sílaba

tônica, muitas são as letras do alfabeto

inglês que não têm a correspondente

representação sonora no teclado do com-

putador)

POLICE = pronúncia aproximada : polís

POLICY = pronúncia aproximada : pólis

Diferença semântica (de sentido / signifi-

cado) :

POLICE = polícia (a corporação)

POLICY = apólice (de seguro e/ou de outros gêne-

ros)

pedralis
Enviado por pedralis em 22/12/2010
Código do texto: T2686813
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2010. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.