“BOA VIDA” x “BOA-VIDA”

Embora essas expressões sejam constantemente confundidas — sendo inadvertidamente tomadas como sinônimas — é relevante conhecer o significado de cada uma delas.

BOA VIDA — SEM hífen — significa ter uma “vida tranquila”, uma “vida boa”.

Exemplos:

Os moradores daquele bairro têm BOA VIDA.

Os banqueiros, principalmente no Brasil, sempre gozaram de BOA VIDA.

BOA-VIDA — COM hífen — é ADJETIVO/SUBSTANTIVO de dois gêneros, e diz respeito à pessoa “que não gosta de trabalhar”, àquele que é “pouco afeito ao trabalho” ou àquele que “vive tranquila e folgadamente, sem preocupações.”

Exemplos:

Aquele sujeito é um BOA-VIDA; só vive em festas e em bares.

Esta atriz sempre foi uma BOA-VIDA, vivendo somente à custa da beleza.

David Fares
Enviado por David Fares em 22/08/2011
Reeditado em 22/08/2011
Código do texto: T3174788
Classificação de conteúdo: seguro