Será que você conhecia este caso de EMPREGO DO (complicado) HÍFEN ?
Pois é...se não conhecia, lá vai.
É um caso que, salvo engano, pelo que nos consta (desculpem o trocadilho) NÃO CONSTA da última Reforma Ortográfica - pelo menos nas fontes lidas por nós até o momento - EMBORA CONSTE NO DICIONÁRIO (que foi nossa fonte de pesquisa):
Eis o caso :
"EMPREGA-SE HÍFEN NAS PALAVRAS COMPOSTAS QUE CONTENHAM A PALAVRA "BOA" ".
Neste caso se enquadram palavras como (conforme o Aurélio) :
- Boa-tarde (foi esta que me "traiu" numa de nossas publicações
anteriores, quando discordamos da classificação como
masculina da expressão "BOA NOITE")
- Boa-noite
- Boa-vida (apenas quando no sentido de "preguiçoso")
- Boa-sorte (quando indicando um bom desejo e não numa frase decla-
rativa . Ex.: Boa-sorte (bom desejo) a todos que, até
hoje, não tiveram a boa sorte de terem nascido ricos).
- Boa-viagem (quando indicando um bom desejo, numa despedida)
- Boa-novense (morador do município de Boa-Nova, na Bahia)
- Boa-pinta (pessoa de boa aparência)
- Boa-praça (pessoa agradável)
- Boas-entradas (quando indicar o desejo de bom início de ano)
- Boas-festas (festas natalinas/final de ano)
Valeu ?