Essa expressão (originada do verbo DAR) não é de "dar em doido" ?
A expressão é :
"DÁ-LHE !"
Veja o "estrago" que ela provoca na língua :
1) O verbo DAR deixa de ter como sinônimo "oferecer", "ofertar".
"Dá-lhe" assume o sentido de "Bata nele - ou nela !", "vença!"
ou : "seja superior a..."
2) O verbo DAR altera sua predicação :
("DAR", originalmente, é bitransitivo : pede dois complementos -
Objeto direto: quem dá, dá ALGUMA coisa; Objeto indireto : quem
dá alguma coisa, o dá A ALGUÉM).
Quanto à expressão "dá-lhe", ela enseja 2 alternativas :
a) Ao se dizer "dá-lhe" (=bata nele ou nela), o verbo se
torna apenas transitivo INDIRETO (tomando-se por base o seu
complemento "lhe" ,que corresponde a NELE ou NELA (quem bate,
bate em algo ou em alguém); e "nele" é formado de EM (prepo-
sição exigida num objeto indireto) + ELE .
b) "Dá-lhe" poderia, em última instância - mesmo contendo o
complemento "lhe" (que consideraríamos "partícula expletiva")-
ser classificado simplesmente como INTRANSITIVO, se lhe fos-
se dado como significado : VENÇA ! DESTRUA! ARRASE !, que
são verbos que NÃO NECESSITAM DE COMPLEMENTO, por terem
sentido completo.
(Complicado, não ?)
(Amigos, a partir de ontem e por um prazo de
aproximadamente 15 dias, a frequência de nossas publicações diárias
será meio irregular. É que estamos envolvidos num projeto que nos e-
xige quase que dedicação exclusiva. Mesmo assim, em qualquer folga
que tivermos - como ocorreu agora - aqui deixamos nossos questiona-
mentos de praxe. Um abração ! Pedralis)