(Ainda sobre o emprego das) TERMINAÇÕES "ÊS" e "ESA"
O par de terminações "ez"/"eza" não pede detalhes adicionais com relação ao informado em nossa publicação anterior sobre este assunto. Ambas são empregadas para indicar SUBSTANTIVOS ABSTRATOS.
- pequenEZ (substantivo abstrato DERIVADO do adjetivo
"pequeno"); e
- grandEZA (substantivo abstrato DERIVADO do adjetivo
"grande").
Já ao par de terminações "ês"/"esa" há estes
detalhes que julgamos oportuno lembrar, a título de acréscimos à publicação anterior sobre o mesmo assunto :
"ÊS" indica ADJETIVO
(pátrio ou não )
Exs.:
- portuguÊS (pátrio); e
- montÊS (não-pátrio).
"ESA", por sua vez, pode indicar :
a) ADJETIVO PÁTRIO.
Exs.:
- norueguESA,
- holandESA, etc.
b) SUBSTANTIVO ORIGINALMENTE FEMININO OU
TRANSPOSTO PARA A FORMA FEMININA :
Exs.:
- FramboESA (originalmente feminino)
- PrincESA (transposição masc/fem)
- DuquESA (transposição masc/fem)
- FreguESA (transposição masc/fem).
(Quanto a estes substantivos transpostos do masculino
para o feminino, POR JÁ TERMOS PRESENCIADO TAL TI-
PO DE CONFUSÃO, há que se alertar QUE NÃO DEVEM
TAIS FORMAS FEMININAS SER CONFUNDIDOS COM
"SUBSTANTIVOS DERIVADOS".
Assim, "princesa" NÃO É PALAVRA "derivada" de príncipe,
mas sim - e tão-somente - O SEU FEMININO.)