CHEGAR “A” TEMPO x CHEGAR “HÁ” TEMPO

Estamos diante de duas expressões que, em termos sonoros, apresentam características idênticas, mas que se divergem quanto ao significado, razão pela qual são utilizadas em contextos distintos, ou seja, dependendo da situação, ora uma forma, ora outra.

Embora pareça ser fácil o emprego dessas expressões, há que diferençá-las a bem do idioma, já que ambas são legítimas e encontradas na pena de grandes escritores brasileiros e portugueses.

CHEGAR A TEMPO — Construída com a preposição “a”, essa expressão significa “chegar na hora”, “chegar no momento oportuno”.

Exemplo:

Embora o trânsito estivesse congestionado, conseguimos chegar “a” tempo para realizar o exame.

CHEGAR “HÁ” TEMPO — Construída com o verbo haver [há], essa expressão significa “tempo já decorrido”. “tempo já passado”.

Exemplo:

As belas Craquilda e Filisbina já chegaram “há” tempo.

Nada obstante, jamais deixaremos de atentar para o fato de que “As razões da divergência são mais úteis do que as da concordância, porque suscitam reflexão e o reexame de nossas opiniões.” — B. Calheiros Bomfim.

É ou não intrigante nossa Língua Portuguesa?

David Fares
Enviado por David Fares em 06/05/2012
Código do texto: T3652735
Classificação de conteúdo: seguro