BITRANSITIVOS

Há muitos verbos que são usados como transitivos direto e indireto. (Aliás, como é o plural de VERBO TRANSITIVO DIRETO?). Mas alguns são fáceis de entender, outros se complicam na regência.

O verbo ENSINAR, usado como trans. direto e indireto, parece não apresentar nenhuma complicação quando se procura o objeto direto e o obj. indireto.

Ensinei-lhe o caminho. (lhe = obj. indireto; o caminho = obj. direto)

Ensinou a seus alunos o que sozinho havia aprendido. (a seus alunos = obj. indireto; o que sozinho havia aprendido = obj. direto)

Eu aqui não estou querendo ensinar nada, e sim expor a minha dúvida, que vem agora, que é quanto ao verbo AVISAR. Das frases:

1) Eu avisei-o de que não esperaria muito.

2) Eu avisei-lhe de que não esperaria muito.

Qual está correta, a primeira, a segunda, ou ambas?

Se a primeira está certa, DE QUE NÃO ESPERARIA MUITO é oração subordinada objetiva indireta.

Se a segunda está também correta, LHE é objeto indireto e DE QUE NÃO ESPERARIA MUITO é oração subordinada objetiva direta.

Pois não me parece que o LHE possa ser usado como objeto direto.

Como estou em dúvida, espero algum esclarecimento de quem melhor entende do assunto.

Egon Werner
Enviado por Egon Werner em 18/05/2012
Código do texto: T3675106
Classificação de conteúdo: seguro