“MAL ENTENDIDO” x “MAL-ENTENDIDO”

Embora pareçam tratar-se de vocábulos sinônimos, não o são! São apenas semelhantes. Existem, todavia, dicionários que até consignam tais vocábulos como sinônimos, mas, na verdade, existe uma indisfarçável diferença entre eles.

Em nosso entendimento — dissemos “nosso”! —, MAL ENTENDIDO [sem hífen] significa “aquilo que não foi bem entendido”, “aquilo que não foi bem compreendido”

Exemplo:

Um recado MAL ENTENDIDO pode gerar confusão.

MAL-ENTENDIDO [com hífen], em nosso entendimento — dissemos “nosso”! —, significa “equívoco”, “engano”.

Exemplo:

Em razão de um MAL-ENTENDIDO, Ludêncio deixou de prestar aquele disputado concurso público.

Obs.: A forma MAL-ENTENDIDO [com hífen] vai normalmente para o plural MAL-ENTENDIDOS [também com hífen].

Exemplo:

Esses MAL-ENTENDIDOS têm levado a bela Leudegunda ao desespero.

Obs.: O fato de sustentarmos a diferença de significado entre esses vocábulos não quer dizer que estejamos com a razão, mesmo porque sempre respeitamos as opiniões alheias e até mesmo as divergentes das nossas.

Para reflexão: “A questão não é saber tudo o que existe, mas o que é verdadeiramente útil.” — Romain Rolland

David Fares
Enviado por David Fares em 27/04/2014
Código do texto: T4784780
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2014. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.