A prosa de Antonhe de Sutumba com Sabido...
Português informal...
A língua portuguesa do nosso Brasil, abarca os mais diversos dialetos existentes em nosso país, por isso de jeito nenhum devemos, discriminar e ter preconceito líguistico com a fala informal do nosso povo. É errôneo pensar que apenas a gramática formal e normativa é tida como prática correta da língua portuguesa, uma vez que a diversidade cultural do nosso país é muito grande e sofreu muitas influências dos diversos idiomas falado a época da colonização brasileira.
Segundo o linguista e filólogo Marcos Bagno, as regras de qualquer língua, determinadas geralmente pela gramática normativa e formal, nunca incluem expressões populares e variações linguísticas presentes no dia a dia da população. Assim, gírias, regionalismos e dialetos sempre devem ser levados em conta quando se analisa uma língua específica. Afinal de contas, ocupam um espaço muito importante na comunicação entre seus falantes.
Cumpadi eu vim batê um dedin de prosa c'ocê;
c'ocê é um homi curto,
O'cê vai mi respondê! Oq c'eu vô aprendê;
Cum professô zé matuto?
Cumpadi vô lhe dizê...
A lição c'ocê deve aprendê;
Até o cabra mais burro;
É mas sabido c'ocê.
Pensê c'ocê era curto...
Mas agora foi c'uê eu vi;
C'ocê inda é mais burro,
do c'uê o'cê, parece cê.
Ubaldo Santos de Jesus