LÍNGUA INGLESA - DE ONDE VEM O SUFIXO "ETTE" *
Nota: Pode ser um sufixo que passe despercebido por pessoas que estudam idiomas, mas estas 4 letrinhas denotam e formam palavras super importantes em vários idiomas, sendo que a raiz dela é latina
O sufixo “ETTE” é usado na língua inglesa, emprestado do francês e também usado na língua portuguesa. O objetivo de adicionarmos este sufixo à palavras é para designarmos:
01- O diminutivo de algo ou pequena porção de...
02- Imitação de algo (couro para courvin, por exemplo)
03- Palavra carinhosa em nomes próprios:
Baguete - Pão
Brunette - Morena em inglês
Chevette – Pequeno carro da empresa Chevrolet
Cigarette – cigarro, diminutivo de Cigar (charuto em inglês)
Cotonete – pequeno algodão (=cotton - algodão em inglês)
Diskette – Pequeno disco
Etiquette - Etiqueta, pequenos detalhes
Kitchenette – pequena cozinha (hoje sentido mais amplo)
Lanchonete - Onde se come pequenos lanches (=lunch em inglês é almoço)
Leatherette – Imitação de couro – courvin
Lunette – Pequena lua
Nomes próprios carinhosos: Paulette, Barnadette, Claudette, etc...
Majorette - Lider de torcida
Novelette – pequeno romance, pequena novela
Omelete – Ovos quebrados
Sabonete (pequeno sabão)
Statuette - Estatueta
Soneto: Pequena canção, ou literalmente, pequeno som
Suffragette – sufragista (tem a ver com eleições)
Toalete – Pequeno banheiro
Tubete – (vem no sorvete)
Pipette – pipeta usada em laboratórios de análises
Rosette - Roseta, parte móvel da espora do cavalo
Usherette – arrumadeira, que limpa o cinema
Vinagrete – Pequenos pedaços de tomates etc (em inglês=vinaigrette)
...........................................................
*Ainda vou continuar a adicionar ou editar mais palavras por aqui, aos pouquinhos e de vez em quando, porque este estudo não está completo e nem perfeito...