Proposta de ortografia...

PROPOSTA DE UMA NOVA ORTOGRAFIA - MUDANÇA EM 5 ANOS

Divirtam-se!!!!

Eis aqui um programa de cinco anos para resolver o problema da falta de autoconfiança do brasileiro na sua capacidade gramatical e ortográfica.

Em vez de melhorar o ensino, vamos facilitar as coisas, afinal, o português é difícil demais mesmo.

Proposta de ortografia...

Eis aqui um programa de cinco anos para resolver o problema da falta de autoconfiança do brasileiro na sua capacidade gramatical e ortográfica. (num preciza eçi tempo todo a moçada já ta kraki niço...)

Em vez de melhorar o ensino, vamos facilitar as coisas, afinal, o português é difícil demais mesmo. Para não assustar os poucos que sabem escrever, nem deixar mais confusos os que ainda tentam acertar, faremos tudo de forma gradual.

No primeiro ano, o "Ç" vai substituir o "S" e o "C" sibilantes, e o "Z" o "S" suave. Peçoas que açeçam a internet com freqüênçia vão adorar, prinçipalmente os adoleçentes.

O "C" duro e o "QU" em que o "U" não é pronunçiado çerão trokados pelo "K", já ke o çom é ekivalente. Iço deve akabar kom a konfuzão, e os teklados de komputador terão uma tekla a menos, olha çó ke koiza prátika e ekonômika.

Haverá um aumento do entuziasmo por parte do públiko no çegundo ano, kuando o problemátiko "H" mudo e todos os acentos, inkluzive o til, seraum eliminados. O "CH" çera çimplifikado para "X" e o "LH" pra "LI" ke da no mesmo e e mais façil. Iço fara kom ke palavras como "onra" fikem 20% mais kurtas e akabara kom o problema de çaber komo çe eskreve xuxu, xa e xatiçe. Da mesma forma, o "G" ço cera uzado kuando o çom for komo em "gordo", e çem o "U" porke naum çera preçizo, ja ke kuando o com for igualao de "G" em "tigela", uza-çe o "J" pra facilitar ainda mais a vida da jente. (eliminar o H somente quando for mudo – lembre-se de usar ele para substituir o antigo a(á) e o e(é) com acento agudo)

No terçeiro ano, a açeitaçaum publika da nova ortografia devera atinjir (tem um erro aki falta o H no final: deverah – a menos que se junte as duas palavras: deveratinjir) o estajio em ke mudanças mais komplikadas serão poçiveis. O governo vai enkorajar a remoçaum de letras dobradas que alem de desneçeçarias çempre foraum um problema terivel para as peçoas, que akabam fikando kom teror de soletrar. (uma fobia a menos...)

Alem diço, todos konkordaum ke os çinais de pontuaçaum komo virgulas dois pontos aspas e traveçaum tambem çaum difíçeis de uzar e preçizam kair e olia falando çerio já vaum tarde.

No kuarto ano todas as peçoas já çeraum receptivas a koizas komo a eliminaçaum do plural nos adjetivo e nos substantivo e a unificaçaum do U nas palavra toda ke termina kom L como fuziu xakau ou kriminau ja ke afinau a jente fala tudo iguau e açim fika mais faciu. Os karioka talvez naum gostem de akabar com os plurau porke eles gosta de eskrever xxx nos finau das palavra mas vaum akabar entendendo.

Os paulista vaum adorar. Os goiano vaum kerer aproveitar pra akabar com o D nos jerundio mas ai tambem ja e eskuliambaçaum.

No kinto ano akaba a ipokrizia de çe kolokar R no finau dakelas palavra no infinitivo ja ke ningem fala mesmo e tambem U ou I no meio das palavra ke ningem pronunçia komo por exemplo roba toca e enjenhero e de uzar O ou E em palavra ke todo mundo pronunçia como U ou I, i ai im vez di çi iskreve pur ezemplu kem ker falar kom ele vamu iskreve kem ke fala kum eli ki e muito milio çertu?

Os çinau di interogaçaum i di isklamaçaum kontinuam pra jente çabe kuandu algem ta fazendu uma pergunta ou ta isclamandu ou gritandu com a jenti e o pontu pra jenti sabe kuandu a fraze akabo.

Naum vai te mais problema ningem vai te mais eça barera pra çua açençaum çoçiau e çegurança pçikolojika todu mundu vai iskreve sempri çertu i çi intende.

______________________________________

SOS... PARA ONDE ESTAMOS INDO???...

______________________________________

Desconheço o auto do texto acima (os adendos entre parênteses, em alguns parágrafos, são meus)... (recebi pela internet)

Sugestões: (Lourenço)

Inda tem pobrema no L e no R precisa resorve iço sinaum vai ficah compricado intende intendi?

Inda tem letra sobrano nas palavra intendi? (talvez o Peleh poça ajudah em arguma coisa)

U pontu di escramaçaum pode sescruido EH SOH GRITAH i usah o H du jeito certo

U i i u U tamein podi ser mioh aproveitadu iconomizanu o uso do E i do O inmuintus caso

Priçiza tamein discubri um jeitu dieliminah di veiz u pontu dinterrogaçaum ingreis usa iço num usa sintendeu uquieudiçeaki pra ke cumpricah neh us caipira ias rapaziada tah pur dentru faiz tempu nois eh qui tah pur fora

Sei naum mais discunfiu ki muitos inda teraum dificuldadiaprendizado os minerim nein tantu us bainu tamem us paulista caipira i us goianu iguarmente mais us mais letrado vaum apanhah qui nem muleki di rua fiu seim pai nem main

Si pensah um poço mais eh bem capaiz de discubri otras dificurdades - u L i o R tem hora qui ateh eu me atrapaio i ohia qui eu fui criado nu meio – tah fahcil naum eh regra dimais ateh pra naum te regra

Lourenço Oliveira e Desconheço o auto do texto principal (somente a sugestão é minha... e os adendos entre parênteses na primeira parte)
Enviado por Lourenço Oliveira em 21/09/2011
Reeditado em 21/09/2011
Código do texto: T3232121
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2011. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.