Prato pleno para Recantistas

Soy Espanhola. Puede llamarme por lo mismo nombre. Estoy vieja, débil pero recuerdo bien mis tiempos pasados. Pues bien...

No Brasil ,morava praticamente num boteco e acompanhava ativamente a vida daquele lugar. Bebados, prostitutas, viados, caloteiros, opressores, corruptos e yo se mesclavam por los dias e noches. Se pudessem, transformavam o ambiente em mais de 24 horas de atividades.

Vida nada fácil para una Espanhola, como ves. Humilhacao constante, amores clandestinos, obrigatórios e fora de hora. Embora que todo tiempo, és tiempo de amor y mucho me gusto. O mejor: mucho me gustaba. E usted?

Para aliviar as dores e a soledad de Espanha e mis familiares, descontraia escrevendo piadas, poemas, contos, cronicas e artigos, os cuales publicamente en Recanto de las Letras Espanhol. Pues bien, sigue que fazia piadas com las personas alla entraban. Certa feita, entro um muchcho acompanhado de uma muchacha hembra e pediu um salgado, como é costrumbre em Brazil.

Yo lo miré de aonde estaba e berrei: Garzon, sale um sueno de novia. Que em portugues és: sai um sonho de noiva. Que nada mais é, que um bollo de salchicha.

El muchcho se aperreó (debe ser corno espanhol) com el berro e veio furioso para cima de mim, como el toro encima de el torero. Yo pedia: calma, calma, calma, calma, tenga calma, si mantenga calmo y el muchado bufava. Soltava aire por las ventas. Un dios me acuda, como se dijo em Brazil.

A turma do deixa disto abafou e el novio calmo. Hablando con ello, dijo que és normal en Brazil tal cosa. Como todo acaba em pizza, yo, ello e la novia, demos risadas. Compreenderam que sueno de novia és una buena pedida para el dia. Pero, aconselhei o muchacho para ter cuidado se nao ele engasgava. Lógico que falei em portugues, senao hoy nao estaria aqui para contar-lhes me alegre história.

Y usted Recantista, le gusta sueno de novia? Yo no dijo nada mas, pero ya fue buena en esto...soy madre de 15 hijitos que son mis amores.

Gracias por la lectura: és muy amable, mas creo que le gusta un bien servido sueno de novia.

PS.: El cuento fue escrito em la época cuando aun habia novia virgen. Muchas gracias por leer-me!

Mutável Gambiarreiro
Enviado por Mutável Gambiarreiro em 19/01/2016
Reeditado em 19/01/2016
Código do texto: T5516128
Classificação de conteúdo: seguro