Minha versão brasileira da música TAKE MY BREATH AWAY

Versão que redigi rapidamente em 1990 para poder cantar acompanhado de um instrumental que eu tinha na época.

NUNCA MAIS CHORAR

Sigo a cantar à vida e à razão de ser.

Sempre a procurar motivos pra continuar.

Só quero plantar amor e flores todo dia.

Com a satisfação de quem ama seguir a luz.

Não quero chorar.

Minha poesia ao mundo há de fazer vibrar

E mesmo acordados irmão há de fazer sonhar.

Quem quer ser feliz que siga esta multidão,

Que nesta canção a paz faremos florescer,

Pois a união ao mundo pode reviver.

Não querem chorar.

Com satisfação me segue a cantar

O mundo em uma só voz.

Todos a sorrir carregam uma flor

E só falam de amor.

Nunca mais chorar..., só sorrir.

Wilson do Amaral

Abaixo a versão em português da música original tirada do link:

http://letras.terra.com.br/berlin/319962/traducao.html

Take my breath away - Berlin

Observando cada movimento

Em meu jogo tolo de amantes

Neste oceano sem fim

onde finalmente os amantes não sabem o que é culpa

Virando-se e voltando

Para dentro de algum lugar secreto

Observando em câmera lenta

Enquanto você se vira e diz

Tire meu fôlego

Tire meu fôlego

Observando, eu continuo esperando

Ainda antecipando o amor

Nunca hesitando

em tornar-nos predestinados a amar

Virando e voltando

Para dentro de algum lugar secreto

Observando em câmera lenta

Enquanto você se vira para mim e diz

Meu amor

Tire meu fôlego

Tire meu fôlego

Através da ampulheta eu vi você

No momento em que você escapou

Quando o espelho quebrou eu chamei por você

E virei-me para ouvir você dizer

Só por hoje

Eu estou segura

Tire meu fôlego

Tire meu fôlego

Observando cada movimento

Neste tolo jogo de amantes

Assombrada pela noção

De que, em algum lugar, há amor en chamas

Virando-se e voltando

Para dentro de algum lugar secreto

Observando em câmera lenta

Enquanto você se vira para meu lado e diz

Tire meu fôlego

Tire meu fôlego

Berlin