Everything in its Season ( Cada Coisa em seu Tempo )
It's clock to throw up the sponge
É hora de entregar os pontos
To make a new start
Começar de novo
Want this love
Querer este amor
Is to try to ge blood from a stone
É tentar tirar leite das pedras
Sooner or later
Mais cedo ou mais tarde
In the long run
No final das contas...
Everything in its season
Cada coisa em seu tempo
My feel was from the bottom of my hearth
Meu sentimento foi do fundo do coração
Little by little and by chance
Aos poucos e por acaso
Faild on the yours fine gesture
Caí nos seus gestos lindos
Leaving the door open for you
Deixando a porta aberta pra você
No matter
Não importa
Don´t there is no room for hope, but I love you
Não há motivos para ter esperanças, mas eu te amo
The heavy sea was running
O mar está agitado
His words ran in my head
Suas palavras não me saem da cabeça
Hearth by snatches
Coração em pedaços
Having a lump in the throat
sentindo um nó na garganta
I don´t can to lose one's head
Eu não posso perder a cabeça
I had many piece of luck in ti find you
Eu tive muita sorte em conhecer você
Now I need of luck for to forget you
Agora eu preciso de sorte para te esquecer
But, everything in its season
Mas, cada coisa em seu tempo...