Sarah Brightman - The war is over

My statues are falling
Like feathers of snow
Their voices are calling
In a whispering world
Waiting for the morning glow

                     Minhas estátuas estão caindo
                     Como penas de neve
                     Suas vozes estão chamando
                     Em um mundo sussurrando
                     Esperando pelo fulgor da manhã


Heaven is calling
From a rainy shore
Counting wounded lights falling
Into their dreams
Still searching for an open door

                  Os Céus estão chamando
                  De uma costa chuvosa
                  Contando luzes feridas desaparecendo
                  Em seus sonhos
                  Ainda procurarando por uma porta aberta


In morning dew
A glorious scene came through
Like war is over now
I feel I'm coming home again

                No orvalho da manhã
                Uma cena gloriosa permaneceu
                Como a guerra agora acabou
                Eu sinto que eu estou voltando para casa outra vez

Pure moments of thought
In the meaning of love
This war is over now
I feel I'm coming home again

                Momentos puros d reflexão
                sobre o sentido do amor
                Esta guerra agora acabou
                Eu sinto que eu estou voltando para casa outra vez

An arrow of freedom
Is piercing my heart
Breaking chains of emotion
Give a moment to pray
Lost innocence to find its way

                 Uma flecha de liberdade
                 Está perfurando meu coração
                 Quebrando correntes da emoção
                 Dando  um momento para oração
                 Inocência perdida descobrindo seu caminho

Fields of sensation
A cry in the dark
Hope is on the horizon
With a reason to stay
And living for a brand new day

                Campos de sensações
                Um grito no escuro
                A Esperança está no horizonte
                Com uma razão para ficar
                 E vivendo por um novo dia

In morning dew
A glorious scene came through
Like war is over now
I feel I'm coming home again

                No orvalho da manhã
                Uma cena gloriosa permaneceu
                Como a guerra agora acabou
                Eu sinto que eu estou voltando para casa outra vez

Pure moments of thought
In the meaning of love
This war is over now
I feel I'm coming home again

                Momentos puros de reflexão
                sobre o sentido do amor
                Esta guerra agora acabou
                Eu sinto que eu estou voltando para casa outra vez


Salaam Allah alad donia alal'insaan
Ah, ah o ah
Mata nahia behob ou aman
Salaam Allah, Salaam Allah
Salaam Allah alad donia alal'insaan
Donia do alad de Salaam Allah alal'insaan
Ampère-hora, ah o ah
Ou do behob do nahia de Mata aman
Salaam Allah, Salaam Allah
Donia do alad de Salaam Allah alal'insaan

            Deus traga paz e abençoe a vida e os humanos
            Ah, ah o ah
            Quando viveremos em amor e segurança
            Deus traga paz, Deus traga paz
            Deus traga paz e abençoe a vida e os humanos

In morning dew
A glorious scene came through
Like war is over now
I feel I'm coming home again

                No orvalho da manhã
                Uma cena gloriosa permaneceu
                Como a guerra agora acabou
                Eu sinto que eu estou voltando para casa outra vez

Pure moments of thought
In the meaning of love
This war is over now
I feel I'm coming home again
To you

                Momentos puros de reflexão
                sobre o sentido do amor
                Esta guerra agora acabou
                Eu sinto que eu estou voltando para casa outra vez