Aplicando a SEMÂNTICA numa das PASSAGENS DO RITUAL CATÓLICO

Durante a missa católica, no momento que antecede o ritual da distribuição das hóstias aos fiéis, a autoridade

religiosa (após exibir o cálice que sugere o sangue e a hóstia que su-

gere o Corpo de Cristo) faz uso, solenemente, dessas expressões (que são o objeto de nossas reflexões interpretativas deste encontro):

"TOMAI todos e COMEI. Isso é o Corpo de Cristo que será

ENTREGUE P O R VÓS"... e

"TOMAI todos e BEBEI. Esse é o sangue de Cristo derramado.."

Termos selecionados, nas duas passagens

acima, para a interpretação semântica (=significado) :

a) "TOMAI"...e "COMEI" : o "tomai", neste contexto, NÃO SIGNIFI-

CA "bebei", caso contrário ficaria fora de

contexto. O significado de "tomai", aqui,

é : " P E G A I". ("Pegar" e "tomar" se equi-

valem, em termos de significado).

(O mesmo significado se aplica para a frase

seguinte : "TOMAI" todos e BEBEI)

b)"Isso é o corpo de Cristo que SERÁ E N T R E G U E "por" VÓS"

A expressão "entregue POR vós" N Ã O

significa "despachado por vós". "Entregue

POR vós"é o mesmo que "DADO NO LUGAR

DE VÓS"ou, ainda, "SACRIFICADO NO

LUGAR DE VÓS" (considerando-se que

Cristo deu a própria vida para salvar-nos)

A literatura bíblica e religiosa em geral é

um tanto quanto complexa, no que se refere à parte interpretativa,

daí ser temerária a primeira interpretação que a (quase) lógica re-

comenda. Por isso, é de fundamental importância, a necessidade

de nos debruçarmos em longas reflexões a respeito de algumas dessas suas passagens.

É isso aí...

pedralis
Enviado por pedralis em 01/01/2009
Código do texto: T1362913
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2009. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.