Un Coup de Dés

Será que Mallarmé não percebia a tautologia que impregnava a famigerada oração "Um lance de dados jamais abolirá o acaso"? O resultado de um lance de dados, com efeito, invariavelmente é condicionado pelo acaso. Não podem ser separados, como não se pode separar dança e dançarino, como bem observara Décio Pignatari.

Eu pensava, até agora, que a palavra "azar" vem indiretamente do árabe "a-zahar" ou algo assim ("má sorte", em árabe, é "su' alhazi"; bem, eu não estava de todo errado, certo?). Um equívoco -- e tanto. Ou nem tanto. Vai saber... Ocorre que a palavrinha infeliz explica-se pela etimologia "azo + ar", que significa "dar azo, oportunidade a, causar".

Só espero não estar "causando" (gíria chatinha e paupérrima, bem ao gosto do vulgo) ao questionar Mallarmé. Apenas lancei meus dados...