DOIS - TAMBIÉM EN ESPAÑOL - DOS

Que os ventos das tempestades

Me tragam você!

Que os sonhos escondidos

Às margens da estrada

Sejam você!

Que o tempo

Ganho ou perdido

Seja traduza em você!

Que as conversas na madrugada

Brevemente se transformem

E se tornem a magia de um toque

A sensualidade de uma carícia

E o sabor divino dos beijos

Não falemos mais em solidão

Falemos de nós

E do que seremos

Não do que já fomos

Mas do que poderemos ser

Não do que deixamos de ser

Ou do que poderíamos ter sido

Somos nós

Dois

A mistura

Perfeita ou não

Duradoura ou não

Mas que seja a mistura

Faça-se a mistura

Misturem-se corpo e alma

Fundam-se as esperanças

Alegrias e tristezas

Dois

Juntos no hoje

Forjando o amanhã

Mas juntos

Sonhando um com o outro

Construindo castelos

Fazendo ruir as tristezas

Vivendo agora

Porque a vida

É agora.

DOS (A MJ)

Que los vientos de las tormentas

Miren que les traigo!

Que los sueños ocultos

Al borde de la carretera

Ya sea que usted!

Ese tiempo

Ganado o perdido

Se traduce en ti!

¿Qué conversaciones de madrugada

Muy pronto se convierten en

Y convertirse en un toque mágico

La sensualidad de una caricia

Y el sabor de los besos divinos

Basta de hablar sobre la soledad

Vamos a hablar de nosotros

Y lo que

Ya ha habido

Pero lo que puede ser

Nada de eso dejó de ser

O lo que podría haber sido

¿Estamos

dos

la mezcla

Perfecto o no

Duradera o no

Pero eso es una mezcla

Haga la mezcla

Mezclar en cuerpo y alma

Fundada en la esperanza

Alegrías y lágrimas

dos

Juntos en la actualidad

Forja mañana

Pero juntos

Soñemos uno con el otro

castillos de construcción

Haciendo desmoronarse penas

Ahora vive

Porque la vida

Es ahora.

Mark Rebew
Enviado por Mark Rebew em 16/10/2012
Reeditado em 27/03/2017
Código do texto: T3935087
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2012. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.