SEMANTICS

Nullus sum,

Ego sum qui cogitat,

Ego in ipso Press

Nisi hoc mundo.

Cantabo, cum plebe

Et ego operor multus salivae,

Ideo tempus no libera me

Et non sunt falsae.

Verba bibere et inebriari non est

Aures audiat,

Et non dico scribere…

Code et non delentur,

Semantics, non dictatura

Operantem in mundo adipem!

DE Ivan de Oliveira Melo

TRADUÇÃO DO POEMA ACIMA ( Escrito em LATIM )

SEMÂNTICA

Não sou ninguém,

Sou alguém que pensa,

Sou a própria imprensa

Que só este mundo tem.

Enquanto as pessoas cantam,

Sou trabalho e muita saliva,

Por isso o tempo não me livra

Para que não haja desencantos.

Bebo palavras e não embebedo

Os ouvidos que as escutam,

Pois não falo, apenas escrevo…

Sou código sem rasuras,

Semântica, não ditadura

Que opera num mundo obeso!

DE Ivan de Oliveira Melo

Ivan Melo
Enviado por Ivan Melo em 21/07/2016
Código do texto: T5704627
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2016. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.