ANCESTRALIDADE

Uritá uaçú uirya, paranã, iapuraxi, sikué indá.

TRADUÇÃO:

Eu venho da grande floresta

do rio, minha festa, a vida cantar.

Nosso grito na cidade ecoou

O canto dos povos estrondou

Guerreiros, aguerridos,

Vem, vem vindo pra se unir.

Na terra que de sangue se banhou

Uma nova geração levantou

Com garra e coragem

Luta e canta sua nação.

Revive o que de fato é seu

A cultura desses povos não morreu

Na pele grande tela

O grafismo é nossa voz.

A pena não se usa por usar

Tem uma mensagem a passar

A liberdade que se tem

Como pássaro a voar.

A ancestralidade que de paz

Ela é a força da identidade

Na aldeia ou na cidade

Nossa uka não se desfaz.

Márcia Wayna Kambeba
Enviado por Márcia Wayna Kambeba em 22/04/2014
Código do texto: T4778115
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2014. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.